Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Художниця Катерина Штанко написала книжку для підлітків
Відома художниця Катерина Штанко вперше виступила в ролі ілюстратора своєї книжки.
Пригодницько-фантастична повість для підлітків «Дракони, вперед!», авторкою та ілюстратор кою якої є Катерина Штанко, побачить світ у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». У ній ітиметься про 11-річного київського школяра, який, захопившись ботанікою, ненароком вирощує… дракона.
«Я далеко не перший книжковий графік, який пише книжки. Відомі приклади – Туве Янссон, Моріс Сендак. Коли я роблю книжковий макет, то завжди дуже уважно читаю текст. Досить часто мені здається, що якби сюжет повернув в інший бік, то були б і кращі ілюстрації, і книжка вийшла б більш гостросюжетна, – розповідає БараБуці Катерина Штанко. – Я спробувала чіплятися з цим до письменників. Втім, вони не розуміли, оскільки побачили цю історію ось так, а не інакше. Тож я вирішила писати щось своє, щоб мати можливість ілюструвати в тому напрямі, який мені подобається. Але коли вже почала писати, виявилося, що це зовсім інший вид мистецтва! Тож коли я відтак намагалася проілюструвати власну книжку, в мене виник той самий конфлікт із текстом, який був до того з текстами інших письменників. Це був корисний досвід, я намагаюся й далі писати».
За словами Катерини Штанко, «Дракони, вперед!» – це не лише її перша проба пера, це також і її спосіб сказати, що Крим – український. «Ця книжка починається і закінчується у Криму. Це моя маленька війна, в ній я кажу, що Крим – наш, український. Герої летять у Крим із Києва вздовж Дніпра, за цей час із ними трапляються різні пригоди. Я з Криму, і для мене це дуже важливо», – зізнається художниця. Хоч книжка й була завершена на початку подій на Майдані, історія все ж вплинула на розвиток сюжету. Коли в березні 2014-го російські військові окупували Кримський півострів, Катерина Штанко, яка сама народилася в Сімферополі, зумисне загострила події у книжці. Як саме це проявилося – побачимо згодом, коли книжка вийде друком.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
