Re: цензії

30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.03.2015|18:41|Буквоїд

Українською вийшов світовий бестселер Еріка Карла

Нарешті українською мовою вийшов світовий бестселер відомого на весь світ американського художника Еріка Карла.

«Дуже голодна гусениця» – саме такою, зі словом «гусениця» (бо в однині, а не у множині, пояснюють перекладач Тарас Уліщенко й видавці) українські дітлахи віднині знатимуть цю довгождану книжку.

«Дуже голодна гусениця» (автор та ілюстратор Ерік Карл) побачила світ 1969 року й відтоді була перекладена на майже 60 мов. Загальний наклад книжки – понад 38 млн примірників. Українською книжка виходить вперше. Це пілотний проект новоствореного харківського видавництва «Читаріум» (назву видавництво запозичило від однойменного магазину-клубу). Його засновниці – дві мами Наргіс Гафурова та Лариса Бобровнікова – загорілися ідеєю видати всесвітній бестселер ще навесні 2014-го. Втім, події в Україні змусили відкласти питання купівлі прав і друку аж до осені минулого року. Отримати надруковану книжку жінки змогли тільки на днях, а вже наприкінці тижня її можна буде придбати в київській книгарні «Чуланчик», у квітні – на Книжковому Арсеналі в Києві.

Інформація: БараБука



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери