Re: цензії
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Події
Великий шостий далай-лама Цанджан–джамцо.
Тибетському поетові виповнюється 335 років.
Найвидатнішим тибетським поетом є шостий далай-лама Цанджан-джамцо. За місцевою традицією, новим далай-ламою стає той, кого за багатьма прикметами та знаками шукають і знаходять у день смерті старого далай-лами. І той знайдений новонароджений стає наче перевтіленням попереднього далай-лами. Майбутній далай-лама (тобто фактичний, бо він ним вже є) за виконання своїх обов’язків чи то пак звершення вибраного небом покликання може братися лише досягнувши відповідного віку, а до того він мусить отримати належну освіту та пройти відповідну підготовку. Так мало б бути і з шостим далай-ламою, проте так не сталося, бо він є абсолютно незвичайним серед решти далай-лам. Від самого початку до самого кінця, і далі у вічність. Зокрема, і своєю віршотворчістю, бо самим фактом писання віршів він зовсім не був оригінальним, адже віршували також і його попередник, і його наступник, тобто п’ятий і сьомий далай-лами. Зазвичай про особу перевтіленого далай-лами вістять по цілому Тибеті. Та не так сталося із шостим. Бо мудрий реґент держави Сандже-джамцо приховав факт смерті п’ятого далай-лами, оголосивши лише про його затворництво. Таке лукавство було спричинене патріотичними мотивами, адже треба було протистояти і джунґарським монголам, і китайсько-манчжурській імперії, відстоюючи незалежність Тибету. Це все діялося 1683 року, а під час вдаваного затворництва «великого п’ятого» Цанджан–джамцо здобував освіту не зовсім таку, яку мав би отримувати в якості перевтілення. Він був інтронізований у 1696 році, і тоді ж почалися різні перипетії, що вплинули безпосередньо і на його долю. Бо будучи главою буддійської школи, першою особою в теократичній державі, Цанджан-джамцо дозволяв собі багато чого ніби недозволеного: гуляв вечорами-ночами вулицями Лхаси, пиячив, не цурався доступних жінок, а деколи навіть влаштовував у себе театралізовані дійства, в яких і сам міг грати роль героя якоїсь романтичної історії. Після страти реґента Сандже-джамцо, монголи у 1706 році підступно вбили і шостого далай-ламу. Та цікавим для нас Цанджан–джамцо є саме як поет. Література Тибету ХІІ–ХVІІІ ст. носила релігійно-дидактичний характер (це були головно прозові твори, з відносно незначними віршованими вкрапленнями) і розвивалась на основі буддійського канону, та паралельно існувала й усна народна творчість, дуже рідко взаємодіючи з писемною літературою. Лірична поезія шостого далай-лами якраз і була проривом світського змісту в тибетське письменство, та й мала багато спільного з фольклорною традицією. Тибетські народні пісні поділяються на п’ять основних категорій:
1) gral-glu: рядові пісні (їх співають хором, ставши в декілька рядів; це переважно новорічні та весільні здравиці);
2) gshas-chen: великі пісні (тобто пісні, що мають лише довгі рядки; виконуються після збору врожаю);
3) ka-gshas: своєрідні абецедарії (тридцятирядкові пісні, бо літер у тибетському алфавіті саме тридцять; використовуються як любовні послання);
4) skor-gshas: хороводні пісні (різноманітного, переважно розважального змісту);
5) gtang-thung-gshad: короткі пісні (чотири-, шести- або восьмирядкові пісні-вірші; найпопулярніші пісні серед тибетців).
Як випливає з цієї класифікації китайського тибетолога Юй Даоцюаня, тибетські народні пісні все ж пов’язані з писемною традицією: в піснях-віршах (5) варіюється конкретна кількість рядків; у великих піснях (2) довгі рядки сприймаються як такі радше на око; ну а вже пісні, в яких початкові літери всіх за порядком тридцяти рядків відображають тибетський алфавіт (3), просто немислимі без писемної основи. Та й ліричні пісні далай-лами шостого стали «любовними піснями» значно пізніше від їх створення, і в усному побутуванні (окрім ксилографів і рукописів) дійшли аж до нашого часу, не втративши імені свого автора.
Вельми популярною є, зокрема, така пісня Цанджан–джамцо:
Як лошиця втече –
наздожене аркан.
Кохана розлюбить –
всі чари даремні.
(Переспівав Іван Лучук).
Лірична поезія Цанджан–джамцо (а це переважно чотирирядкові вірші, по шість складів у кожному рядку), створена під значним впливом усної народної творчості пісенна книжна поезія, стала наче перехідним етапом між народними піснями та літературними віршотворами; і заодно це було початком світської ліричної поезії в Тибеті. Щоправда, поетична традиція Цанджан–джамцо не мала продовження в тибетській літературі. Контекстуально це було унікальне явище, яке так і залишилося відрубною межею і стосовно попередньої традиції, і щодо подальшого поетичного розвитку.
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
