Головна\Події\Культура

Події

16.04.2020|15:00|Буквоїд

Україна вперше підтримуватиме переклади української літератури іноземними мовами

Translate Ukraine – нова програма Українського інституту книги, яка частково компенсує витрати видавця на переклад та публікацію української книжки іноземною мовою.

Така програма стартує в Україні вперше і стане інструментом виходу для українських авторів на іноземні ринки. Також це ключовий механізм для України стати державою - почесним гостем на головних книжкових ярмарках світу, а для українських авторів – стати вагомою частиною глобального інтелектуального дискурсу. 

Конкурс триватиме з 16 квітня до 15 травня 2020. Заявки слід надсилати у сканованому вигляді у форматі PDF на адресу translateukraine@ubi.org.ua

“Уперше в історії України держава зможе системно підтримувати переклади нашої літератури. Це дуже важлива історія, адже акт перекладу завжди включає в себе більше, ніж мову. Переклад завжди є елементом культурної та політичної систем, історії. Перекладена українська книжка – slow media про світ українців, про їхні історії, тривоги, перемоги, вигадки, пристрасті, пригоди. Зростання перекладів з української – повільне та неухильне перетворення нас зі споживачів та слухачів на співрозмовників – адже нам є що розповідати світові”, – Богдана Неборак, керівниця сектору перекладної літератури УІК 

Програма Translate Ukraine розрахована на видавців у тандемі з перекладачами, які бажають перекласти та видати твори української літератури для розповсюдження на іноземних книжкових ринках. УІК покриватиме витрати на придбання прав та витрати на переклад одного видання у межах граничної суми витрат, що еквівалентна € 4 тис.

Translate Ukraine підтримує широке коло літературних жанрів, зокрема:

  • художня література: проза, поезія, драматичні твори
  • дитяча та підліткова література
  • гуманітаристика та соціальні науки.

Програма не надає підтримку:

  • щодо перекладу творів української літератури, які вже були перекладені та видані відповідною іноземною мовою;
  • щодо перекладів видань, які не спрямовані на широкий загал (виробничо-практичні, нормативні, довідкові, рекламні, видання для дозвілля)

 

Контакти:

Богдана Неборак bohdana.neborak@ubi.org.ua

Андріана Небожук andriana.nebozhuk@ubi.org.ua

Форми заявки та звіту – https://bit.ly/3emN1nj

Офіційне оголошення Інституту –  https://bit.ly/2Rzspi7

 

Каталог New Books From Ukraine 2019 → https://bit.ly/3bXXaVJ

Каталог Poetry From Ukraine 2019→ https://bit.ly/3eaErrI



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери