Re: цензії
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Події
«Літературні дні Пауля Целана 2020» відбуватимуться
Із нагоди 100-річчя від Дня народження всесвітньовідомого німецькомовного поета Буковини протягом тижня, із 23 по 28 листопада, ГО “Культурний капітал”, Літературний целанівський центр і німецька спілкаUkrainisches Atelier für Kultur und Sport e.V. реалізовують головний етап проєкту «Літературні дні Пауля Целана 2020» – серію онлайн-заходів про життя і творчість поета.
Серед них – лекції відомих письменників, перекладачів, культуртрегерів, сина Пауля Целана, а також прем’єра фільму «Анчель» в Україні, знятого австрійською режисеркою та поеткою Сюзанною Аюб за участі Клауса Демуса – близького друга Пауля Целана.
Лекції про Пауля Целана транслюватимуться двома мовами – українською та німецькою. Вони були відзняті у п’яти європейських містах – Чернівцях, Парижі, Берліні, Празі та Києві. Участь у проєкті беруть:
Бертран Бадью – член робочого відділу ім. Пауля Целана Вищої нормальної школи в Парижі, видавець творів та листів Пауля Целана в Німеччині (видавництво “Suhrkamp”) та у Франції (видавництво “Editions du Seuil”); спільно з Еріком Целаном підтримує та опікується літературною спадщиною поета.
Марк Бєлорусець – літературознавець, перекладач Пауля Целана російською.
Олександр Бойченко – літературознавець, письменник, перекладач.
Христя Венгринюк – літературознавиця, письменниця, художниця.
Сергій Жадан – поет, прозаїк, музикант, перекладач Пауля Целана українською.
Євгенія Лопата – директорка Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz, відповідальна редакторка однойменного видавництва, кураторка міжнародних проєктів фестивалю і проєктів Paul Celan Literaturzentrum (м. Чернівці).
Ігор Померанцев – поет, прозаїк, радіожурналіст.
Святослав Померанцев – президент Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz, голова Paul Celan Literaturzentrum (м. Чернівці), видавець, громадський діяч, підприємець.
Петро Рихло – літературознавець, перекладач, укладач і перекладач повного зібрання творів Пауля Целана українською.
Йоко Тавада – німецька та японська прозаїк і поетеса, перекладачка Пауля Целана японською.
Ерік Целан – син Пауля Целана, підтримує та опікується літературною спадщиною поета.
Томас Шпарр – німецький літературознавець, один із керівників “Suhrkamp Verlag”, який володіє світовими правами на тексти Пауля Целана.
За словами кураторки проєкту Євгенії Лопати, «подібний проєкт – це серйозний внесок в культурну спадщину світу, оскільки на одному ресурсі сконцентровані головні рефлексії целанознавців, які будуть доступні широкій громадськості. Спікерами проєкту, – додає Євгенія, – стали чернівецькі поети, яких можна вважати наступними поколіннями після Пауля Целана, люди, які є сучасними інтелектуальними обличчями Чернівців, розпорядники творчої спадщини поета, перекладачі віршів, його син та інші знакові постаті, дотичні до збереження пам’яті про Целана».
Переглянути 22 відео, зроблені в рамках проєкту, а також фільм “Анчель” німецькою мовою з українськими субтитрами, можна буде, починаючи з Дня народження Пауля Целана, 23 листопада, до 28 листопада на сторінках Paul Celan Literaturzentrum та Meridian Czernowitz у Facebook та оновленому сайті Літературного целанівського центру - www.celanzentrum.com: щовечора виходитиме по 2 лекції мовою оригіналу та в перекладі. Записи збережуться на вказаних ресурсах, а також сторінці Paul Celan Literaturzentrum в Youtube.
Проєкт відбувається за підтримки Kulturstiftung des Bundes в кооперації зі штутгартською спілкою Ukrainisches Atelier für Kultur und Sport e.V.
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
