Re: цензії
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Події
Стартував прийом творів на конкурс горор-оповідань
Конкурс присвячений творчості Говарда Філіпса Лавкрафта. Тематика: зачаєний жах.
Мета конкурсу: популяризувати творчість Лавкрафта, підтримати жанр горор, а також активізувати творчість українських авторів у сфері піджанру «лавкрафтівські жахи». Детальніше дізнатися про цей піджанр горору можна у Вікіпедії, де є статті українською, польською, російською та англійською мовами, й ознайомившись із творчістю Говарда Філіпса Лавкрафта.
Увага! Жодного епігонства, жодних Ктулху, Дагонів та інших персонажів із класики! Організатори прагнуть оригінального – авторського – бачення й досвіду, не повторення того, що вже було написано колись, а нових темних «міфів» та історій у межах піджанру «лавкрафтівські жахи». На противагу страху перед відомими всім упирями, перевертнями та відьмами піджанр «лавкрафтівські жахи» – це насамперед психологічний страх перед чимось невідомим, грандіозним, новим… це космічний жах.
Прийом творів на конкурс здійснюється з 1 серпня 2016 року. Дедлайн: 30 листопада 2016 року. Оголошення переможців: 18 грудня 2016 року.
Вимоги до конкурсних оповідань:
обсяг – від 5 000 знаків із пробілами до 40 000 знаків із пробіламикегль 12 (Times New Roman), інтервал – 1,5формати документу – .doc, .docxвідступи абзаців мають формуватися за допомогою віконця «Абзац» – «Перший рядок» у документі Ворд, а не за допомогою клавіші «Tab»діалоги персонажів та весь текст у творі мають бути з ТИРЕ «—», а не з маркером для спискуперед назвою оповідання у документі «Ворд» надавайте коротку біографію (5-10 речень) і контактні дані (e-mail і телефонний номер), ця інформація не буде публікуватися на сайті, але може знадобитися для зв’язку з авторамитвори мають бути непублікованими ніде раніше.
Примітка: Організатори не приймають неякісні, незавершені твори, а також твори з великою кількістю помилок у тексті.
Надсилати твори для конкурсу необхідно на: stos-ua@yandex.ua із позначкою в темі листа «Конкурс». Від одного автора приймається до двох конкурсних оповідань.
Нагорода – найкращі оповідання після редагування будуть запропоновані видавництвам.
До складу журі конкурсу увійшли:
Вікторія Гранецька – лауреатка літературної премії «Коронація слова» 2011 року, письменниця, автор книг «Тіло ТМ», «Мантра-омана», «Щасливий» тощо;
Сашко Завара – письменник, рецензент, автор романів «IQ = FAQ (Іcторія Хворого розуму)», «Ката-моргана (Апокаліпсис уже завтра)»;
Олександр Артамонов – представник окультного журналу «Апокриф» в Україні, філософ-традиціоналіст, досліджує творчість Г.Ф. Лавкрафта; переклади творів Лавкрафта, зроблені Олександром, друкувались у журналі «Всесвіт»;
Дудка Катерина – філолог, перекладач Г.Ф. Лавкрафта (тритомник Видавництва Жупанського);
Українець Остап – філолог, перекладач Г.Ф. Лавкрафта (тритомник Видавництва Жупанського);
від журналу «Стос» – Аліса Гаврильченко, редактор.
Коментарі
Останні події
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
