Re: цензії

22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Експромтом
20.12.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Дуже вчасна казка
11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Головна\Події\Зустрічі

Події

09.06.2009|10:41|Буквоїд

Читання віршів Яна Твардовського у Львові

10 червня, в середу, о 18 годині, у кав’ярні «Кабінет» (Львів, вул. Винниченка,12) відбудеться читання поезії відомого польського поета о. Яна Твардовського, присвячене виходу в світ книги його українських перекладів «Ще одна молитва», виданих нещодавно видавництвом «Грані-Т».

 Ян Твардовський (1915–2006) – священик з Варшави, який писав вірші й не казав про себе, що він – поет. Єдиним важливим для нього критерієм було людське серце – вразливе, яке шукає істини, доброти, любові, автентизму і щирості. Він не хотів навертати – але навертав, не хотів нікого вчити – однак учив. Йому вдалося подолати межі віку своїх читачів, межі власної країни і
Римо-Католицької Церкви. Збірка «Ще одна молитва» розпочинається текстами, що писалися на
початку 50-60-х років минулого століття, а завершується віршем, написаним у день смерті поета. Окрім поетичних текстів, до книги увійшли також прозові фраґменти – рефлексії, філософські медитації та
проповіді.

Учасники зустрічі:

Богдана Матіяш – літературний редактор книги;
Діана Клочко – шеф-редактор видавництва «Грані-Т»;
Юрій Кучерявий – поет, модератор творчих зустрічей у літературній кав’ярні «Кабінет»;
О. Борис Ґудзяк – ректор Українського Католицького університету;
Віктор Неборак – поет, перекладач;
Ярина Сенчишин – поет, перекладач.
Вхід, як завжди, вільний.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери