Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
Головна\Події\Зустрічі

Події

09.06.2009|10:41|Буквоїд

Читання віршів Яна Твардовського у Львові

10 червня, в середу, о 18 годині, у кав’ярні «Кабінет» (Львів, вул. Винниченка,12) відбудеться читання поезії відомого польського поета о. Яна Твардовського, присвячене виходу в світ книги його українських перекладів «Ще одна молитва», виданих нещодавно видавництвом «Грані-Т».

 Ян Твардовський (1915–2006) – священик з Варшави, який писав вірші й не казав про себе, що він – поет. Єдиним важливим для нього критерієм було людське серце – вразливе, яке шукає істини, доброти, любові, автентизму і щирості. Він не хотів навертати – але навертав, не хотів нікого вчити – однак учив. Йому вдалося подолати межі віку своїх читачів, межі власної країни і
Римо-Католицької Церкви. Збірка «Ще одна молитва» розпочинається текстами, що писалися на
початку 50-60-х років минулого століття, а завершується віршем, написаним у день смерті поета. Окрім поетичних текстів, до книги увійшли також прозові фраґменти – рефлексії, філософські медитації та
проповіді.

Учасники зустрічі:

Богдана Матіяш – літературний редактор книги;
Діана Клочко – шеф-редактор видавництва «Грані-Т»;
Юрій Кучерявий – поет, модератор творчих зустрічей у літературній кав’ярні «Кабінет»;
О. Борис Ґудзяк – ректор Українського Католицького університету;
Віктор Неборак – поет, перекладач;
Ярина Сенчишин – поет, перекладач.
Вхід, як завжди, вільний.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери