Re: цензії
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Круглий стіл «Як говорити про Україну закордоном. Література: позитивний досвід»
Мартін Поллак, ініціатор представлення Української літератури на Ляйпцизькому книжковому ярмарку, одразу по його завершенню завітає до Києва. Круглий стіл «Як говорити про Україну закордоном. Література: позитивний досвід» відбудеться 22 березня в бібліотеці ім. Тетяни та Омеляна Антоновичів (вул. Сковороди, 2). Початок о о 18.00
14 березня українська делегація вирушила на Ляйпцизький книжковий ярмарок - один з найважливіших книжкових ярмарків Західної Європи. В читаннях та виступах в тандемі з європейськими авторами, дискусіях і презентаціях візьмуть участь письменники і перекладачі Сергій Жадан, Наталка Сняданко, Мар´яна Савка, Юрко Прохасько, Неля Ваховська, Остап Сливинський, Андрій Бондар, Катерина Бабкіна, Григорій Семенчук, Тарас Малкович, Сашко Дерманський, Галина Малик, Наталя Гузеєва, також на запрошення Ляйпцизького книжкового ярмарку його відвідають Марія Матіос та Микола Рябчук та інші. В рамках програми також буде широко представлено творчість Оксани Забужко, Юрія Андруховича та Андрія Куркова, котрих вже добре знають та охоче читають німці. Україну представлять видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», «БаК», Видавництво Старого Лева, «Глагослав», «Кальварія», «Касіопея», «Майстер-клас», «Навчальна книга Богдан», «Нора Друк», «Обрій», «Теза». Українські автори візьмуть участь в дитячій програмі, а програмісти - в роботі ІТ-секції ярмарку. Інтерактивний стенд України та українська літературна кав´ярня працюватимуть упродовж всього ярмарку.
Участь України в якості особливого гостя завдячуємо дирекції Ляйпцизького книжкового ярмарку, яка вже другий рік поспіль реалізує програму «Транзит», куратором котрої є перекладач, журналіст та письменник Мартін Поллак. Програма сприяє популяризації в Німеччині польської, білоруської та української літератур і є успішно реалізована завдяки підтримці фонду Ріната Ахметова «Розвиток України». Партнером програми з української сторони виступає неприбуткова громадська організація «Форум видавців», Спільно з Форумом український стенд організовує одна з найвідоміших у світі українськиї ІТ-компаній «Елекс».
Мартін Поллак - автор книг, які пов´язані із проблематикою Центральної та Східної Європи. Йому присвоєно Австрійську державну премію за літературний переклад (2003), німецьку премію Карла Дедеціуса за переклади з польської (2007), ряд польських літературних премій, Лейпцизьку книжкову премію за вклад у європейське порозуміння (2011), Премію польського ПЕН-клубу за видатні перекладацькі досягнення (2011). Уже другий рік поспіль він опікується українською літературою на Ляпцизькому книжковому ярмарку.
Круглий стіл «Як говорити про Україну закордоном. Література: позитивний досвід» є підсумковим заходом цьогорічного представлення країни на Ляйпцизькому книжковому ярмарку. Він відбудеться у Києві одразу по поверненні делегації, 22 березня 2013 о 18.00. Про позитивний імідж України закордоном й шляхи його створення в царині літератури говоритимуть куратор програми «Транзит» Мартін Поллак, популярний в Німеччині автор й учасник української делегації Сергій Жадан, президент ГО «Форум видавців», організатор українського стенду на Ляйпицзькому книжковому ярмарку Олександра Коваль, та керівник проектів за напрямом «Динамічна культура» фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» Олеся Островська. Модератор - Ірина Славінська, журналіст та ведуча телеканалу ТВі.
Мови: українська, німецька, послідовний переклад.
На фото: Мартін Поллак
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
