Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Презентації

Події

24.09.2009|11:15|Буквоїд

«120 сторінок Содому» презентують в Києві

Сьогодні, 24 вересня о 18.00 в київській книгарні «Є» відбудеться диспут-презентація квір-антології сучасної світової лесбі-, ґей та бі літератури «120 сторінок Содому».

 

Перша на постсовєтському прос­торі ан­тологіясучасної світо­вої квір-літератури міс­тить україн­ські перекладитворів 30 авторів із 15 кра­їн Европи й Аме­ри­ки (крім Ук­раїни,залучено письмен­ни­ків із Ав­стрії, Біло­русі, Великої Брита­нії,Греції, Іспанії, Ні­меччини, Поль­щі, Росії, Словенії, США, Угорщини,Узбе­киста­ну, Чехії, Швайца­рії). Ініціяторами проєкту й упорядникамиантології виступили троє українських поетів – Альбіна Позднякова (Львів), Ірина Шувалова (Київ) й Олесь Барліг (Запоріжжя). До роботи над антологією долучилося чимало знаних українських поетів і перекладачів: Андрій Бондар, Сергій Жадан, Остап Сливинський, Віталій Чернецький та ін, а також відомий фахівець із ґендерної проблематики та квір-студій д-р Марія Маєрчик.

Засловами видавців, головна місія антології – не тільки відкритиукраїнському читачеві нові для нього імена, теми і способи письма таближче познайомити його зі здобутками квір-культури кінця XX – початкуXXI століття, але й сприяти поширенню в Україні навичок сучасноготолерантного мислення, вміння чути і розуміти Іншого, цінуватиінакшість і давати собі раду в суспільстві, де множинністьідентичностей, норм та істин є леґітимною, звичною і побажаною.Цільовою авдиторією антології, отже, є не лише ЛҐБТ-спільнота, але, якнаголошують упорядники, «будь-який неупереджений читач».

Під час презентації відбудеться дискусія за участи співупорядниць  Альбіни Позднякової та Ірини Шувалової авторів переднього слова та післямови Андрія Бондаря і Марії Маєрчик, перекладачів Дмитра Лазуткіна і стронґовського, а також проф. Тамари Гундорової.

Модератор – відповідальний редактор «Критики» – Андрій Мокроусов.



Додаткові матеріали

17.09.2009|17:15|Події
Львівські депутати вимагають засудити антологію гей-лесбі поезії
16.09.2009|12:27|Події
Гомофобія як український якір в річці європейських цінностей
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери