Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
Головна\Події\Презентації

Події

12.03.2013|18:22|Буквоїд

Оксана Забужко: Головна письменницька амбіція – щоб твої книжки породжували інші книги

Головна письменницька амбіція полягає у тому, щоб твої книжки породжували інші книги, бо культура повинна буди лавиною. Таку думку висловила всесвітньовідома українська письменниця Оксана ЗАБУЖКО під час зустрічі Мистецького клубу „Обличчя”.

Розповідаючи про нову книгу „Розмова з Оксаною ЗАБУЖКО", яка готується до друку в співавторстві з польською журналісткою Ізабеллою Хруслінською, пані Оксана зазначила, що цей проект наврядчи з´явився б, якби не успіх „Музею покинутих секретів" у Польщі. „Це найкращий приклад, як книжка породжує книжку", - зазначила вона.

„До цього проекту я поставилася з ентузіазмом, бо це книга-портрет  і мемуарів мені вже не треба писати", - пожартувала відома письменниця. Пані Оксана висловила сподівання, що ця книга простимулює українських журналістів і видавців, оскільки такий жанр в Україні поки не надто розвинений, при тому, що в Польщі стає все більш популярним. „Це окрема категорія, де дуже тонка межа між журналістикою і літературою", - підкреслила вона.

„Цілий тиждень ми жили у старовинному замку і зранку до ночі розмовляли із Ізабеллою Хруслінською, яка, готуючись до цієї роботи, прочитала всі мої книжки в оригіналі. За своїм планом вона записувала наші розмови на диктофон, а додому поїхала із більше сорока важких старомодних касет. Потім пані Іза довго розшифровувала, роблячи з розмови текст, після чого я доредаговувала, дописувала і уточнювала. І це ще зайняло два з половиною місяці "нерозгинної" роботи за компютером", - розповіла письменниця про спільну роботу над книгою.

„Книжка вийде десь на 250 сторінок і презентувати я її не буду, бо вона польською і це не мій текст. Це мої думки і мої слова, але виклад все ж таки польської журналістки. Гарна новина для української аудиторії - видавець має в своїх планах переклад книжки на українську і видання її до кінця нинішнього року", - зазначила пані Оксана.

Забужко зауважила, що приємно здивована результатом такої співпраці та похвалила мистецтво співавторки ставити правильні запитання. „Сподіваюся, читачеві буде цікаво", - додала письменниця, зауваживши, що окрім поляків, інтерес до книги висловили і німецькі видавці.  

ДОВІДКОВО: Мистецький клуб „Обличчя", започаткований Фондом Арсенія Яценюка „Відкрий Україну" в партнерстві з креативним простором „Часопис",  є майданчиком для спілкування та обміну досвідом із українськими та закордонними письменниками, музикантами, художниками, дизайнерами, режисерами, фотографами та іншими представниками культури.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери