Re: цензії
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
У Києві та Вінниці представлять роботи письменника Ігоря Костецького
Музей книги і друкарства України (Київ), 15 травня – 7 червня) Літературно-меморіальний музей Михайла Коцюбинського (Вінниця), 14-26 червня
У ХХ столітті мало хто з українців мав настільки системне бачення розвитку світового мистецтва та інтеграції України у цей процес, як Ігор Костецький. Перші видання українських перекладів Т.С. Еліота, Е. Павнда, Ф.Ґ. Лорки, інших першокласних митців, повного сонетарію В. Шекспіра, а також підтримка письменників-модерністів ув еміграції – чи не найбільші здобутки української культури повоєнної доби в «екзилі». І всі вони є заслугою діяльності Ігоря Костецького.
Його дитинство припало на роки Української революції, проведені на ідилічній вінницькій дачі діда на Старому місті. Енергетика родинного середовища (батько В’ячеслав Мерзляков був талановитим вокалістом і другом Леонтовича, а мати - нащадком аристократичного роду Дащковичів-Корибутів) підштовхнула юнака до театральної освіти, однак його мистецькі зацікавлення ще до цього сягнули ширших рамок. Коротка зупинка у Вінниці перед крахом нацистської Німеччини і поверненням червоного тоталітаризму остаточно спричинилася до свідомого вибору української ідентичності, яка не могла пристосуватися до насаджуваного в УРСР образу. Письменник прагнув свободи – і знайшов її лише у німецьких таборах переміщених осіб. Однак і тут еміграційне середовище вважало його диваком-експериментатором, котрий творить незрозумілі новели і драми (до слова, вперше в історії мистецтва – з елементами поетики абсурду). Після такого несприйняття він продовжував писати українською в шухляду та німецькою для театральних і радіовистав. Усе, що залишалося європейському письменнику з іменем Eaghor G. Kostetzky та прізвиськом «Леопард» – стати містком між українською та світовою літературою, створивши понад 35 унікальних книжок у видавництві, названому на честь вінницької «дачі Костецьких».
Виставка «На горі» пропонує поринути у мистецький світ однієї з найзагадковіших постатей української літератури ХХ століття – рятівника Гребінчиного перекладу «Гамлета», творця дражливих «камбрбумів», сюрреаліста й експресіоніста європейського масштабу, людини, котра легко знаходила мову зі Станіславом Єжи Лецом, Казиміром Едшмідом чи Езрою Павндом, і яка досі залишається невідомою для багатьох із нас. Саме історія Костецького доводить повноцінне існування «мистецького безвізу» для українців, можливостями якого, однак, зуміли скористатися лише одиниці. Сьогодні, в часи нового розквіту перекладацтва і видання світового канону ХХ століття, легко впізнати той запал, з яким не-класик Костецький насичував застоєну і штучно задушену в повоєнні роки українську культуру.
На виставці представлені раритетні видання «На горі» у контексті імен та ідей, що пов’язані з ними, унікальні архівні документи, світлини, мистецькі твори, а також образи, що супроводжували Костецького упродовж життя. Музейний проект супроводжуватиметься лекціями і читаннями, покликаними відкрити широкий мистецький кругозір чи не найбільш європейського за духом українця ХХ століття.
Відкриття виставки у Києві відбудеться 15 травня о 18:30. Вхід на відкриття безкоштовний.
Стежте за проектом у Facebook: https://fb.com/events/195742327708529
Коментарі
Останні події
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
- 20.12.2025|12:27Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
- 17.12.2025|21:28Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
