Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Олів’є Бурдо презентує у Києві свій бестселер «Чекаючи на Боджанґлза»
18 вересня у Києві, в Домі Майстер Клас (вул. Б. Хмельницького, 57Б) презентує свій зірковий роман французький письменник Олів’є Бурдо.
18 вересня у Києві, в Домі Майстер Клас (вул. Б. Хмельницького, 57Б) презентує свій зірковий роман французький письменник Олів’є Бурдо. «Чекаючи на Боджанґлза» — бестселер із 120 тисячами проданих копій та не менш як 15 перекладами на інші мови. Книжка нещодавно вийшла у «Видавництві Старого Лева» у перекладі Ірини Славінської та художньому оформленні Тетяни Омельченко.
Це перший і відразу успішний роман автора, який довго не міг знайти своє покликання у житті. Про довгу, проте успішну дорогу до «Чекаючи на Боджанґлза», ексцентричних героїв та їхню схожість з реальними людьми розповість сам автор київським читачам. Також участь у презентації візьме перекладачка книжки Ірина Славінська. Модеруватиме зустріч український письменник Андрій Курков.
«Чекаючи на Боджанґлза» — фантасмагорична історія неймовірного кохання, яку розповідає син закоханих. Джерело спогадів — щоденники батька. Наскрізний саундтрек — відома у всьому світі пісня Ніни Сімон «Містер Боджанґлз». Це трагічна історія свята та весела історія катастрофи із вуст дитини. Сміх, коктейлі, дивовижні вигадки й розваги, розмови про мистецтво, зневага до всього буденного — ось як тривало життя цієї сім’ї. Аж поки мамина екстравагантність поступово не занурила її все далі у глибини власних вигадок, а люблячий чоловік не полишав її до кінця, переконаний, що справжнє безумство мають нести двоє. Навіть коли здається, що надії немає, у цій сповненій божевільного оптимізму і тихого смутку історії батько з сином готові на все, аби свято тривало далі.
Олів’є Бурдо — сучасний французький письменник. Народився 1980 року. Працював агентом з продаж нерухомості в Нанті, однак втрата роботи змусила його зосередитися на літературній творчості. Протягом двох років писав свій перший роман, але так і не зміг знайти видавця. Тоді всього лише за сім тижнів Бурдо написав невелику книжку «Чекаючи на Боджанґлза». Її вихід спричинив справжній фурор у літературних колах. Роман письменника-дебютанта став надзвичайно успішним, отримав чимало нагород та був перекладений багатьма мовами.
Переклад книги було здійснено за підтримки Програми сприяння видавничій справі «Сковорода» Посольства Франції в Україні/Французького інституту в Україні та видавничих програм Французького інституту.
Приїзд автора організований за підтримки Французький інститут в Україні / Institut français d´Ukraine, Посольства Франції в Україні, Альянс Франсез у Львові.
Інформація: Видавництво Старого Лева
Додаткові матеріали
- Несподівані одкровення: що підготували видавці для дітей під Book Forum
- У Дніпрі відбулася презентація книги учасника АТО, затриманого поліцією
- Новинки до 25 Book Forum від видавництва “Ранок”
- Як у київському кафе «Зиґзаґ» провели вечерю за книжкою Сальвадора Далі
- Беґбедер приїде до Києва
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
