Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Наслухаючи «Дзвін». Липень 2018-го
Суб᾿єктивно-об᾿єктивні нотатки
Зшиток журналу за липень 2018-го приваблює, насамперед, міні-антологією розмаїто короткої прози широкого тематично-стильового діапазону: універсалізовані епізоди життя самого письменника на межі усномовності (Зиновій Гаєцький, Олег Боньковський, Галина Скірська, Микола Береза); реалістично-натуралістичні конструкції нарисового плану (Мар᾿ян Красуцький, Лідія Нестеренко-Ланько, Андрій Грущак); духовно-розмислові, хоч і не позбавлені фабульності, новелети й образки (Ольга Яворська, Оксана Шалак, Ольга Моцебекер); психологічна нарація з інтелектуальною (Ева Гата), пригодницько-фантастичною (Ольга Полевіна) домінантою; романтизована історія (Ярослав Вороб᾿як); кількасторінковий бойовик Миколи Панька, написаний за розповідями учасників прикрих подій. Більшість речей вельми доладна, талановита, окремі, от як О. Боньковського, Е. Гати, О. Полевіної, – на рівні взірців сучасної європрози.
Поезія – Світлани Бреславської (інтимно-турбулентний верлібр), Петра Коваля (сповідально-інвективні ритми), Володимира Яськова (строфічно-рухлива медитація), Сергія Саєнка (віршовані філіппіки з елементом натуралізму) – загалом значно «рівніша» за прозу. Поетичні тексти художника Тараса Григорука – добрий приклад мистецького синкретизму.
Зі знанням справи пишуть про вади українського телерадіоетеру Василь Лизанчук і Василь Шпіцер; вельми переконливий допис другого – щодо мовно-етичної цензури – варто було б опублікувати й на багатьом доступних сторінках Інтернету. Нарис Леоніда Новикова, Петра Каленюка, Володимира Пелиха «Математик Віталій Скоробогатько» – щось позитивно нове на дзвонівських теренах, навіть попри глибокий математизм деяких абзаців (певно, й завдяки їм). Притягальні жваво-реферативні, з моментами узагальнення та здогаду, новопросвітні статті Ірини Вовк («Жінки з роду Острозьких») і Наталії Гумницької («ˮСлово…ˮ як загадка і феномен свого часу»). Чимало додає до пересічного знання про бойчукізм, знайомлячи із життям і творчістю Онуфрія Бізюкова, Володимир Петрашик; дуже тепла й містка сильвета львівської піаністки, педагогині Лідії Голембо (1904–1985) авторства Анни Школьникової.
До роздумів про межі сучасного роману і міру письменницької самоідентифікації заохочує Микола Ільницький у відгуку на книгу Юрія Николишина «Бота-фікс» (2017); Ольга Рєпіна цікаво осмислює ліричну психофізику Олеся Дяка. Володимир Бідак, відгукуючись на монографію Сергія Цапка «Поліетнічна експозиція світу у фокусі сучасних демовідтворювальних та міграційних процесів» (2017), пропонує досить вдале поєднання презентаційної реляції із проблематикою й методикою предмета. Дбаючи про перспективу, Іван Сварник подає зразок правдиво ділової рецензії – на книгу Андрія Сови і Ярослава Тимчака «Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортивної традиції» (2017).
Дивом суспільно-історичної дидактики, над яким не владний час, видається мені роман (тут – великий фрагмент) француза Франсуа Фенелона (1651–1715) «Пригоди Телемаха» (переклад, післяслово львів᾿янина Юрія Дубленича); твір, поза сумнівом, вартий якнайшвидшого видання українською й широкої популяризації.
Галерейний та візуально-ілюстративний простір журналу відпущено самобутньому живопису львівського художника Т. Григорука (про нього – оригінальний есей Ніни Бічуї, підкреслено мистецтвознавча аналітика харків᾿янина Олега Короля), роботам Михайла Курилича (екслібрис) і О. Бізюкова.
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
