Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Презентації

Події

27.10.2018|20:16|Богдан Смоляк

Наслухаючи «Дзвін». Липень 2018-го

Суб᾿єктивно-об᾿єктивні нотатки

Зшиток журналу за липень 2018-го приваблює, насамперед, міні-антологією розмаїто короткої прози широкого тематично-стильового діапазону: універсалізовані епізоди життя самого письменника на межі усномовності (Зиновій Гаєцький, Олег Боньковський, Галина Скірська, Микола Береза); реалістично-натуралістичні конструкції нарисового плану (Мар᾿ян Красуцький, Лідія Нестеренко-Ланько, Андрій Грущак); духовно-розмислові, хоч і не позбавлені фабульності, новелети й образки (Ольга Яворська, Оксана Шалак, Ольга Моцебекер); психологічна нарація з інтелектуальною (Ева Гата), пригодницько-фантастичною (Ольга Полевіна) домінантою; романтизована історія (Ярослав Вороб᾿як); кількасторінковий бойовик Миколи Панька, написаний за розповідями учасників прикрих подій. Більшість речей вельми доладна, талановита, окремі, от як О. Боньковського, Е. Гати, О. Полевіної, – на рівні взірців сучасної європрози. 

Поезія – Світлани Бреславської (інтимно-турбулентний верлібр), Петра Коваля (сповідально-інвективні ритми), Володимира Яськова (строфічно-рухлива медитація), Сергія Саєнка (віршовані філіппіки з елементом натуралізму) – загалом значно «рівніша» за прозу. Поетичні тексти художника Тараса Григорука – добрий приклад мистецького синкретизму.

Зі знанням справи пишуть про вади українського телерадіоетеру Василь Лизанчук і Василь Шпіцер; вельми переконливий допис другого – щодо мовно-етичної цензури – варто було б опублікувати й на багатьом доступних сторінках Інтернету. Нарис Леоніда Новикова, Петра Каленюка, Володимира Пелиха «Математик Віталій Скоробогатько» – щось позитивно нове на дзвонівських теренах, навіть попри глибокий математизм деяких абзаців (певно, й завдяки їм). Притягальні жваво-реферативні, з моментами узагальнення та здогаду, новопросвітні статті Ірини Вовк («Жінки з роду Острозьких») і Наталії Гумницької («ˮСлово…ˮ як загадка і феномен свого часу»). Чимало додає до пересічного знання про бойчукізм, знайомлячи із життям і творчістю Онуфрія Бізюкова, Володимир Петрашик; дуже тепла й містка сильвета львівської піаністки, педагогині Лідії Голембо (1904–1985) авторства Анни Школьникової.

До роздумів про межі сучасного роману і міру письменницької самоідентифікації заохочує Микола Ільницький у відгуку на книгу Юрія Николишина «Бота-фікс» (2017); Ольга Рєпіна цікаво осмислює ліричну психофізику Олеся Дяка. Володимир Бідак, відгукуючись на монографію Сергія Цапка «Поліетнічна експозиція світу у фокусі сучасних демовідтворювальних та міграційних процесів» (2017), пропонує досить вдале поєднання презентаційної реляції із проблематикою й методикою предмета. Дбаючи про перспективу, Іван Сварник подає зразок правдиво ділової рецензії – на книгу Андрія Сови і Ярослава Тимчака «Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортивної традиції» (2017).

Дивом суспільно-історичної дидактики, над яким не владний час, видається мені роман (тут –  великий фрагмент) француза Франсуа Фенелона (1651–1715) «Пригоди Телемаха» (переклад, післяслово львів᾿янина Юрія Дубленича); твір, поза сумнівом, вартий якнайшвидшого видання українською й широкої популяризації. 

Галерейний та візуально-ілюстративний простір журналу відпущено самобутньому живопису львівського художника Т. Григорука (про нього – оригінальний есей Ніни Бічуї, підкреслено мистецтвознавча аналітика харків᾿янина Олега Короля), роботам Михайла Курилича (екслібрис) і О. Бізюкова.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери