Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
Головна\Події\Презентації

Події

06.11.2021|21:18|Вікторія Мельничук

У перекладі грецькою мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Капелюх Сікорського»

У Греції вийшла книжка Володимира Даниленка «Капелюх Сікорського». Роман про творця перших гелікоптерів здійснило видавництво «Πνοή». Переклад грецькою мовою – Оксани Терещенко.

В анотації до грецького видання написано: «Через затримку авіарейсу в засніженому аеропорту Бориспіль зустрічаються двоє незнайомих чоловіків, один з яких розповідає неймовірну історію про те, як на успіх видатного авіаконструктора Ігоря Сікорського вплинули жінка і капелюх. Насичений реальними подіями, роман розкриває життя видатної особистості своєї епохи. «Капелюх Сікорського» – історія кохання, яке пробудило пристрасть до конструювання авіаційної техніки. Ця невідома сторінка таємних любовних стосунків авіаконструктора з жінкою спричинила до появи у світі гелікоптера. Але ця книжка не лише про палку любов молодого Ігоря Сікорського до Кароліни Гулій, яка тривала все його життя, а й до українців, які покинули окуповану Батьківщину й запропонували свої талант і знання країні, в якій оселилися».

Як повідомила директорка грецького видавництва «Πνοή» Какія Ксиді, презентація книжки відбудеться 4 грудня в Афінах.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери