Re: цензії
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Ласло Красногоркаї: Нобель 2025 спричинив стрімке зростання продажів та ажіотаж довкола нового роману
-
Бідні та знедолені: люди з низькою освітою, складним економічним становищем або ті, хто стоїть на межі суспільства. Письменник ставиться до них зі співчуттям.
-
Мистецтво: віра в те, що через мистецтво можна відкрити істину та знайти трансцендентне.
Угорський письменник Ласло Красногоркаї, лавреат Нобелівської премії з літератури 2025 року, переживає справжній книжковий бум.
Видавництво Magvető повідомило про рекордні продажі: лише за перший тиждень після присудження премії вони перевищили річні показники.
Про це в інтерв’ю виданню Читомо розповіла директорка Magvető Анна Давід на Франкфуртській книжковій виставці.
«Ми отримуємо дзвінки й листи постійно. Оскільки він не дає інтерв’ю, усі запитання летять до нас», — поділилася Давід, згадуючи курйозні запити, як-от питання, чи питала вона колись письменника, чому він пише такі довгі речення.
Новий роман та 17 перевидань
Ажіотаж підігріває вихід нового роману Красногоркаї, який був завершений у серпні та побачить світ 11 листопада. Водночас видавництво готує 17 перевидань його попередніх книжок.
Цього року також виповнюється 40 років з виходу його знакового роману «Сатанинське танго» (Sátántangó) (1985), після якого Красногоркаї став одним із найвпливовіших європейських прозаїків. Його твори перекладені 42 мовами світу.
Анна Давід зазначає, що довгі речення письменника, які часто є його візитівкою, є лише питанням звички: «До них легко звикнути — достатньо двадцяти хвилин уважного читання».
«Як із попзірками»: постійно нова авдиторія
Видавчиня підкреслює, що популярність письменника не згасає: «У нього постійно оновлюється авдиторія. Це як із попзірками: спершу тебе слухає твоє покоління, потім діти, а згодом — внуки. Йому пощастило, бо кожне покоління відкриває його наново».
Коментуючи особливості творчості Красногоркаї, Давід виділяє дві головні, меланхолійні теми:
Проблеми з презентаціями та висока честь
Через свої політичні погляди письменник, імовірно, не братиме участі у презентаціях нового роману, оскільки «не прихильник теперішнього режиму». Magvető, тим часом, намагається його переконати, адже «читачі дуже чекають на зустріч».
Для видавництва Magvető, заснованого в 1955 році, це вже другий нобелівський лавреат. Раніше Нобеля отримував Імре Кертес (2002). «Це велика честь — бути видавцем автора, який отримав Нобеля. Це вже вдруге: в Угорщині тепер два нобелівські лавреати з Карпатського регіону», — підсумувала Анна Давід.
Зазначимо, що Magvető видає Красногоркаї з 1980-х років. З кінця 80-х, після політичних змін, видавництво, яке стало приватним, почало виконувати й агентські функції. Сьогодні міжнародні права на твори письменника представляє Лоренс Лалію з Rogers, Coleridge & White Literary Agency.
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
- 20.12.2025|12:27Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
- 17.12.2025|21:28Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
