Re: цензії

14.07.2026|Вероніка Чекалюк, науковиця, журналістка
Коли тіло каже «Ні»: книга, що навчає «слухати себе»
14.07.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Ліричний щоденник Роксолани Жаркової
10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності
Головна\Події\Фестивалі

Події

Мартін Поллак розкаже, як просувати українську літературу на світових фестивалях

Мартін Поллак, австрійський письменник, журналіст та перекладач, на 19-му Форумі видавців у Львові проведе воркшоп, де поділиться своїм професійним досвідом та розповість про те, як організовувати культурні обміни. Зокрема, розкаже про програму "Tranzyt: Польща, Україна, Білорусь", куратором якої він є.

Ідея Поллака: завдяки спільним акціям з польськими авторами, які є популярні в Німеччині, зробити популярнішими якісні, але поки що менш відомі німецькому читачеві, українську та білоруську літератури.

«Tranzyt: Польща, Україна, Білорусь» - це довгостроковий проект, спрямований на інтеграцію літературного середовища України та Білорусі у європейський простір. В рамках програми уже відбулася поїздка українських письменників та видавців на Лейпцизький книжковий ярмарок у березні 2012 року, співорганізаторами якої виступили Форум видавців та Фонда Рината Ахметова "Розвиток України".

 Мартін Поллак - автор книг, які так чи інакше пов´язані із проблематикою Центральної та Східної Європи, зокрема - долею східноєвропейського єврейства. Йому присвоєно Австрійську державну премію за літературний переклад (2003), німецька премія Карла Дедеціуса за переклади з польської (2007), ряд польських літературних премій, Лейпцизька книжкова премія за вклад у європейське порозуміння (2011), Премія польського ПЕН-клубу за видатні перекладацькі досягнення (2011) та ін.

Фестиваль літературних фестивалів «Контекст» відбудеться вперше у межах 19-го Форуму видавців у Львові програми і3 Фонду Ріната Ахметова «Розвиток України». Проект спрямований розвиток літературного менеджменту, налагодження контактів між різними гравцями української літературної сфери та організацію культурних подій. Однією зі складових «Контексту» стануть воркшопи, які проводитимуть експерти із культурного менеджменту 8-ми країн світу: України, Австрії, Польщі, Чехії, Словаччини, Латвії, Росії, Швейцарії.

 Інші заходи з Мартіном Поллаком на Форумі видавців:
 в межах програми Міжнародного літературного фестивалю: презентація польської версії останньої книги Поллака - про еміграцію з Галичини в кінці 19-го ст.  - в межах фестивалю «Бруно Шульц»: участь в дискусіях участь в дискусіях та презентаціях.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.07.2026|17:03
Наталка Сняданко: розмова про письмо, переклади, Україну і Європу
16.07.2026|10:32
На Закарпатті відбудеться «Чендей-фест 2026»
16.07.2026|10:30
Укрзалізниця запускає інтерсіті до Луцька в дні Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера»
14.07.2026|14:39
BestsellerFest у Львові: Жан Рено, Артем Чех, Ірена Карпа, Володимир Кличко та інші культові особистості
14.07.2026|09:25
У Флориді відбудеться творчий вечір відомого письменника Ігоря Павлюка
10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»


Партнери