Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
Головна\Події\Фестивалі

Події

15.03.2013|18:15|Катерина Бабкіна, Ляйпциг

Ляйпцизький книжковий ярмарок: «Транзит», фемінізм, ІТ-технології. Фоторепортаж

У Ляйпцигу триває книжковий ярмарок, одна із найвпливовіших літературно-видавничих подій Європи. Україна вже другий рік поспіль масштабно представлена на ньому.

14 березня, в день відкриття ярмарку, за участі українців відбулася презентація програми «Транзит», в фокусі якої - українська, білоруська та польська література. Разом з куратором «Транзиту» Мартіном Поллаком та кураторами з Польщі та Білорусі про культурну дипломатію та обмін гуманітарним досвідом в рамках презентації дискутувала Олеся Островська, керівник проектів за напрямом «Динамічна культура» фонду Рината Ахметова «Розвиток України». Катерина Міщенко взяла участь в міжнародній дискусії «Багатоликість цензури», а письменниця Наталка Сняданко разом з провідними діячами культури Центральної та Східної Європи обговорювала ґендерні конфлікти в рамках круглого столу «Фемінізм - наступ чи оборона».  

На українському стенді було презентовано фото проект «Без Ознак Мистецького Життя» та  відбувся круглий стіл «Двічі краще: Перекладати в тандемі, обмінюватися літературами» за участі український та зарубіжних перекладачів. Також, компанія Елекс взяла участь в круглому столі IT-секції Ляйпцизького книжкового ярмарку.  

На українському стенді в інтерактивному форматі представлено усі літературні та видавничі новинки, також для гостей доступні німецькі переклади українських авторів, люб´язно надані видавцями з німецькомовних країн. До диспозиції гостей два альманахи перекладних уривків з короткими біографіями ключових українських авторів, листівки, вільний доступ до електронний бібліотек.  





Юрко Прохасько


Ірина Славінська








Український стенд на ярмарку


Юрко Прохасько (ліворуч)


Нові технології і Юрій Андрухович


Гриць Семенчук




Мартін Поллак та Олеся Островська (у центрі)


У центрі уваги - Наталка Сняданко

Назагал впродовж Ляйпцизького книжкового ярмарку українські автори, видавці, програмісти, журналісти та куратори візьмуть участь в понад 20 заходах. Програма «Транзит» була започаткована 2012 року з ініціативи дирекції Ляйпцизького книжкового ярмарку та фонду Рината Ахметова «Розвиток України». Український стенд другий рік поспіль організовує громадська організація « Форум видавців ». Цього року партнером Форуму виступає одна з найвідоміших у світі українських ІТ-компаній «Елекс». Завдяки їм в IT-секції ярмарку будуть представлені від України найновіші технології для читання, навчання тощо.

Фото Ростислава Шпука



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери