Re: цензії
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Вірші Франка заспіває балканська рок-група
Один із найвідоміших балканських проектів – циганський Rock’n’Roma гурт «KALBand» заспіває вірші Івана Франка.
До України гурт приїде 19 липня для того, щоб відкрити фестиваль «Fort.Missia», а заразом і великий фестивальний проект «Франко.Місія» (19 - 28 липня): об’єднання фестивалів «Fort.Missia» та «Франко Фест».
«KAL Band» – це гурт ромських музикантів з околиць Белграда, які змішують рок із урбаністичними ритмами і балканськими мелодіями та поєднують традиції балканських циган із життям 21-го століття. «KAL Band» відомі не тільки гарячими мелодіями, але й активною соціальною поведінкою – вони роблять антиглобалістські та гуманістичні заклики щодо переосмислення свого життя. Своєю творчістю «KAL Band» також намагається подолати стереотипи щодо циган та закликають до побудови нової Європи на основі взаємозбагачення різних культур.
«Ми живемо в часи прискореного прогресу, коли техніка розвивається настільки, що, на мій погляд, це тільки питання часу, щоб хтось винайшов машину, яка може читати думки людей і тоді буде можливість проникнути в найглибші коридори людської душі. Я вірю, що людський розум колись зможе зупинити планету» – говориться у МАНІФЕСТІ гурту.
Саме для поширення цих ідей «KAL Band» вирішили приїхати на Україну і заспівати на вірші одного з великих українців Івана Франка, який у своїй творчості також висвітлював трагічні моменти з життя циган.
«KAL Band» відіграли більше 400 концертів, вони добре відомі у Європі та мають за плечима два масштабні тури Америкою. У США вони тісно співпрацювали з «Gogol Bordello». Почути їх виступи приходили музиканти світової слави, як Leonard Cohen, David Byrne, Richard Thompson, Dolly Parton, Sinead O’Connor, Norah Jones, Youssou N’Dour чи David Gilmore.
Витворити особливий стиль «KAL Band» допоміг відомий американський продюсер Mike Nielsen, у досвіді якого праця із Dizzy Gillespie, музикантами племен маорі, гуртами Underworld, Jamiroquai та співачкою Natasha Atlas.
До гурту належать: гітарист та вокаліст Dragan Ristic, барабанщик Milos Velickovic, басист Slavisa Pavlovic-Stanley, акордеоніст Boris Kostic та скрипаль Milorad Jevremovic.
P . S . «KAL Band» та організатори фестивалів зараз підбирають переклади віршів Івана Франка, на які гурт створить пісні. Перекладів Франка на сербську мову є достатньо, але з перекладами на ромську справи набагато тяжчі. Якщо Ви зустрічали добрі переклади творів Івана Франка на ромську, або знаєте перекладачів, які можуть здійснити якісний переклад, то можете допомогти справі написавши на пошту dzygainfo@gmail.com.
Довідка:
Фестивальний проект «Франко.Місія» пройде на Львівщині із 19 по 28 липня 2013р.
Фестивалі «Fort.Missia» (19-21 липня) та «Франко Фест» (26-28 липня) об’єднаються у потужний масштабний різножанровий мистецький рух, який, поміж фестивальними дійствами, вміщуватиме багато спеціалізованих новаторських проектів для різних середовищ.
Окрім концертів на фортах Першої світової війни у с. Поповичі та в рідному селі Франка Нагуєвичах, проект «Франко.Місія» міститиме багато концептуальних акцій на перетині різних жанрів мистецтва.
Фестивалі будуть перетікати одне в одного, поширюючи музику, land-art, театральні та літературні заходи на унікальні та символічні місця Галичини, як стара нафтова вишка у Бориславі, дворик ратуші у Дрогобичі, міст через річку Бистриця…
Коментарі
Останні події
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
