Re: цензії

20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Головна\Події\Фестивалі

Події

16.09.2015|16:59|Буквоїд

Україна візьме участь у 67-му Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку

Національна експозиція України розміститься на площі в 100 квадратних метрів.

«Керівництво Франкфуртського ярмарку, з огляду на непросту економічну ситуацію в Україні, яка склалась у наслідок російської військової агресії, пішло назустріч українській стороні та надало пільгові умови участі у книжковому ярмарку, зокрема, знизивши на 30 відсотків вартість оплати виставкових площ, - зазначив Богдан Червак. - Також господарі виставки запропонували свою допомогу у виготовленні експозиційних конструкцій та готовність у найкоротший строк здійснити стандартну забудову української експозиції».

Концепцію національного стенду розробила робоча група, до якої увійшли видавці, представники Держкомтелерадіо та громадськості. Українська експозиція, за задумом робочої групи, складатиметься з трьох тематичних спрямувань, що відкриватиме зарубіжному видавцеві і читачеві Україну.

Перше «вікно» презентуватиме книги про останні політичні події в Україні – Революцію Гідності та героїчний спротив українців російській військовій агресії («Аеропорт» Сергія Лойка, «Іловайськ» Євгена Положія, «Сильне ім’я Надія» Надії Савченко, «Сборник рассказов» Олега Сенцова, «Художник войны» Максима Бутченка та інш.).

Друге «вікно» відкриватиме світу сучасну Україну через твори українських авторів – Ліни Костенко, Юрія Щербака, Сергія Жадана, Любка Дереша, Юрія Винничука, Тараса Прохаська, Юрія Іздрика та інших.

Третє вікно складатиметься з книг українських авторів у перекладі на мови народів світу – англійську, німецьку, французьку, іспанську тощо. Це «Кобзар» Т.Г. Шевченка у перекладі англійською та німецькою, перекладені твори сучасних письменників Андрія Куркова, Марії Матіос, Юрія Андруховича, Оксани Забужко, Андрія Кокотюхи, Сергія Жадана та інших.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
20.01.2026|10:18
У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
20.01.2026|09:54
Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
20.01.2026|09:48
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
19.01.2026|15:42
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік


Партнери