Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Україна презентувалась на Міжнародній книжковій виставці у Празі
Уже вдруге Україна була представлена на щорічній і найбільшій книжковій акції Чехії "Світ книги Прага" (Book World Prague), яка пройшла 12-15 травня в столиці Чеської Республіки.
Цьогоріч її відвідала рекордна кількість відвідувачів – 42 000 чол. Почесними гостями 22-ої Міжнародної книжкової виставки-ярмарки та літературного фестивалю стали Північні країни – Норвегія, Данія, Фінляндія, Ісландія та Швеція), які зайняли найбільший павільйон під назвою #ReadNordic, пропонуючи не тільки книги, зустрічі з письменниками, презентації та автограф-сесії, але і мовні міні-курси та національну кухню.

Український стенд цього року організував своїми силами та силами волонтерів часопис «Український журнал», що видається у Чехії. Держава знову жодної підтримки не надала. Вітчизняна книжка була представлена сучасними українськими авторами (Ю. Андрухович, Ю. Винничук, Т. Прохасько, С. Жадан, О. Забужко, А. Любка, Л. Белей, Вано Крюгер, Б. Ловгиненко, О. Шинкаренко та інші), класикою (Леся Українка, М. Гоголь та інші), дитячими книжками від видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», книгами про ситуацію на сході України, а також перекладами чеською мовою (наприклад, літературний часопис «Plav” два номери повністю присвятив перекладам української поезії).

На жаль, цього разу українські видавництва не приїхали, надіславши книги організатору, на відміну від минулого року, коли представники кількох українських видавництв могли безпосередньо поспілкуватися із зацікавленими у співробітництві чеськими партнерами. Тож працівникам чеських бібліотек, що закуповували українські книжки для своїх книгарень, не було з ким поспілкуватися. Цікавилися здебільшого історичною та психологічною науковою літературою, словниками, картами, які не були представлена на стенді. Також бракувало і художньої літератури, багато сучасних українських авторів не було представлено (стенд виявися замалим аби вмістити хоч десяту частину популярної української продукції). Дитячі книжки з чудовими ілюстраціями від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», що викликали зацікавленість багатьох відвідувачів, на превеликий жаль взагалі не продавалися, були тільки виставочними примірниками. Вмить розлетілася англомовна версія «Війни очима ТСН» та «Аеропорт», показуючи велику увагу чехів до ситуації в Україні.

До кінця книжкового ярмарку всі книжки на стенді були продані, включаючи листівки, що свідчить про неабиякий попит чеської публіки до української книжки. Наприклад, фірма «Аudios» (www.audios.cz), що випускає аудіо-продукцію та має свій е-магазин, прийшла спеціально на український стенд, щоб запропонувати українським авторам, які мають чеські переклади своїх творів, випуск аудіо-книг.
Дуже гарно пройшли презентації українських авторів в рамках літературного фестивалю. Так, у Бібліотеці Вацлава Гавла пройшла зустріч з Денисом Казанським на тему «Чорна лихоманка і війна на Донбасі». Вано Крюгер презентував збірку поезій "Прощальний поцілунок Ілліча", чеське видання якої готує видавництво «Fra». Богдан Ловгиненко на зустрічі розповів про книжку «Saint porno» та проект «Перехожі».
Сподіваємося, що наступного року Україна таки зможе презентувати себе більш ширше і не тільки силами волонтерів, адже це перш за все імідж держави.
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
