Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса

Події

25.04.2013|12:40|Буквоїд

Наклад нового роману Харукі Муракамі збільшено вдвічі

Лише через тиждень після появи на полицях книгарень Японії нового бестселера стало зрозуміло, що для задоволення читацького попиту найближчим часом знадобиться не менше мільйона копій книги.

Як повідомляє The Japan Daily Press з посиланням на інформацію, надану видавництвом Bungeishunju, через тиждень після початку продажів нового роману Харукі Муракамі «Безбарвний Цукуру Тадзакі і роки його мандрівок» було вирішено додрукувати накладу. Загалом до початку травня буде видано мільйон примірників бестселера, що рівно вдвічі перевищує початковий тираж. Утім, ентузіазм з боку читачів вже в день старту продажів 12 квітня вселив у книгопродавців надію на пожвавлення ринку, отже перші додаткові 100 тисяч примірників видавець додрукував відразу.

Подробицями про обсяг проданих примірників видавництво поки не ділиться. З чуток, у перші дні розійшлися близько 350 тисяч книг. Бестселер відразу ж очолив рейтинг продажів японського підрозділу онлайн-ритейлера Amazon, втім, лідерську позицію книзі забезпечили і попередні замовлення.

Оглядачі відзначають, що серед усіх романів Муракамі найбільш затребуваним є «Норвезький ліс» - 11,6 мільйона проданих примірників у різних форматах. Успіх нової книги був забезпечений вже на старті по-перше завдяки тому, що новий твір японської зірки літературного світу фанати чекали три роки, і при цьому сюжет книги зберігався в найсуворішій таємниці. У свою чергу, критики відзначили, що загальний дух книги (герой намагається впоратися зі своїм минулим) цілком відповідає настроям жителів Японії, які пережили два роки тому одне з найпотужніших в історії країни землетрусів і аварію на атомній станції «Фукусіма». Що також, найімовірніше, посприяло популярності новинки.

Роман у перекладі на англійську мову повинен з´явитися в США за кілька місяців, але нетерплячі прихильники Муракамі вже встигли організувати кілька кампаній в соціальних мережах, закликаючи американського видавця поквапитися і випустити книжку якомога швидше.

Інформація:  pro-books.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери