Електронна бібліотека/Проза

LET ME GОOKEAN ELZY
Конвертуй світлосутність поезії в душах...Микола Істин
де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Завантажити
« 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

жевріє, мов головка будяка, малиновий верх його шапки, іскряться проти сонця самоцвіти на піхвах здобутої в боях дорогої шаблі. Летить бистрокрилим птахом дужий кінь.
Златка стривожено простежила за Арсеновим поглядом і теж побачила вершника.
Хто то? Куди він мчить? Невже знову війна?
Звенигора мовчки пригорнув Златку до грудей, ніби хотів назавжди захистити її від усього лихого на світі. А серцем слухав далину, і йому вже вчувалися звуки козацьких сурм, що кличуть .у похід, іржання бойових коней на коротких привалах, приглушені голоси товаришів і ледь чутний брязкіт зброї в тривожній тиші ночі... І зрозумів він, що його щастя коротке. Недарма ж мчить гонець, не жаліючи коня! Недарма сповнюється далеким гулом копит земля!.. От-от життя знову покличе його на тяжку нескінченну дорогу, назустріч вітрам і грозам... Бо й само ж воно —- дорога без кінця!
1 Капудан-паша — капітан судна (тур.)
2 Хондкар — султан (тур.)
3 Куруш — срібна монета (тур.)
4 Ефенді — пан, добродій (тур.)
5 А б а — накидка, плащ (тур.)
6 Балканджій — горець.
7 С п а х і я — поміщик, воїн у відставці (тур.)
8 Ахчийниця — корчма.
9 Какво правите? — Як справи? (болг.)
10 Юнак — герой (болг.)
11 Хан - заїзд, кав'ярня (тур.)
12 Кафеджі — власник кав'ярні (тур.)
13 Аллах екбер — великий аллах (тур.)
14 Вілайєт — провінція, область (тур.)
15 Фарсах — міра довжини, приблизно 4 км. (тур.)
16 Гераус — виходьте (нім.).
17 Коммен — приходити (нім ).
18 Швайнерай — свинство (нім.).
19 Данке, майн лібер — дякую, любий (нім.).
20 Майне гершафтен — панове (нім.).
21 Дізер — цих (нім.).
22 Камераден — товариші, приятелі (нім.).
23 Доннерветер — грім і блискавка (ніч.).
24 Ройбер — розбійник, грабіжник (нім.).
25 Ферфлюхтер гунд — проклятий собака (нім.).
26 Ніхт вар? — Чи не так? Чи не правда? (нім.).
27 В а с — що(нім.).
28 М е н ш — чоловік (нім.).
29 Ата — батько (тур.).
30 Якші — добре, гаразд (тат.).
31 Гениш-ачерас — начальник яничарського корпусу (тур.)
---------------

------------------------------------------------------------

---------------

------------------------------------------------------------

« 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100


Партнери