Re: цензії

16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів
28.09.2025|Петро Гармасій
Перестати боятися…
24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професор
Прихисток душі
24.09.2025|Михайло Жайворон
Патріотизм у розстрільному списку
14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери

Новини

25.08.2020|13:28|Буквоїд

В Івано-Франківську побачила світ книжка «Апостоли ХХ століття»

В Івано-Франківську побачила світ книжка «Апостоли ХХ століття» – поетична антологія, концепція якої закладена в підназві «доля України в поезії». Автор проекту – письменниця, голова ІФО НСПУ Світлана Бреславська.

До символічного числа 12 увійшли поети, без яких неможливо уявити українську літературу ХХ століття. В їх долі і їх творчості відобразилась трагічна доля нашої нації. Знакові вірші Богдана Лепкого, Олександра Олеся, Василя Пачовського, Петра Карманського, Богдана-Ігоря Антонича, Євгена Маланюка, Олени Теліги, імена яких були зумисне замовчувані в період тоталітарного радянського режиму; Євгена Плужника, Василя Симоненка, Василя Стуса, які були цим режимом знищені. Яким би недвозначним було ставлення до Павла Тичини і Володимира Сосюри, на їхньому прикладі читач має можливість спостерігати як репресивна радянська машина ламала, нищила ідейних патріотів, перетворювала в покірних підданих. В антологію увійшли вірші з ранньої творчості Павла Тичини і, закономірно, – вірш «Любіть Україну» Володимира Сосюри. Заглиблюючись в зміст творів дванадцяти «апостолів поезії», читач може виразно відчути біль і страждання народу, який століттями на своїй землі бореться з окупантами.

Книжка двомовна – українсько-польська. Переклад здійснив відомий польський поет, перекладач, голова Нижньосілезького відділення Спілки Письменників Польщі – Казімеж Бурнат.

Оскільки знання про українську літературу в Європі обмежені невеликою кількістю імен, автор проекту і перекладач поставили собі за мету почати шлях до європейського читача саме з Польщі – найближчого сусіда України, стосунки з яким не завжди складалися гладко. Можливо, завдяки поезії стануть зрозумілими польському загалу непрості сторінки нашої історії. Саме тому перекладач намагався не змінювати сенси, закладені в кожному поетичному творі, задля будови силабо-тонічних конструкцій, тобто, задля збереження рими. Основним завданням при перекладі був акцент на передавання польською мовою глибокого змісту кожного рядка.

Антологія розрахована на масового читача як в Польщі, так і в Україні, оскільки з творчості кожного поета вибрані відносно найкращі зразки, як то «Пам’ятай» («…Європа мовчала») Олександра Олеся, чи, скажімо, «До кого говорить?» Павла Тичини, та багато інших важливих у своєму трагізмі та естетичній довершеності творів.

Особливо корисною може бути антологія «Апостоли ХХ століття» учням шкіл, гімназій, ліцеїв з польською мовою навчання, а також під час вивчення української літератури ХХ століття, студентам філологічних факультетів, вчителям та викладачам.

Оскільки крім поезії, в антології подані фотопортрети та біографії поетів, книжка має також довідково-енциклопедичне значення, а тому може бути чудовим презентом пошановувачам поезії та історії літератури по два боки кордону. На книжку покладене завдання просвітництва та популяризації духовних скарбів української нації.

Апостоли ХХ століття. Українська поезія |Apostołowie XX stulecia. Ukraińska poezja [Антологія]/ Казімеж Бурнат, Світлана Бреславська. – Івано-Франківськ: Місто НВ, 2020. – 316 с. ISBN 978-966-711-8

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.10.2025|10:09
«За чотирма зайцями»: «Основи» перевидають п´єси Нечуя-Левицького та Старицького в театральній серії
16.10.2025|10:01
Срібло BELMA-2025: Український підручник з хімії підкорив Європу на Франкфуртському ярмарку
13.10.2025|12:48
«Гетьманіана Старицького»: Унікальна виставка відкриває зв´язок між Козацькою добою та сучасною боротьбою
13.10.2025|12:40
«Крилатий Лев – 2025»: У Львові назвали найкращих авторів прозових рукописів
13.10.2025|12:35
Завершується прийом зголошень на Премію імені Юрія Шевельова-2025
13.10.2025|12:21
12 топових видавництв, десятки книжкових новинок та фігура-гігантка Лесі Українки: Україна вдруге на LIBER
11.10.2025|13:07
Засновник Ukraїner Богдан Логвиненко мобілізувався до ЗСУ: "Не бути пліч-о-пліч - емоційно складніше"
11.10.2025|13:02
Вероніка Чекалюк презентує у Відні унікальні "метафоричні карти" для спілкування за столом
09.10.2025|19:19
Ласло Краснагоркаї — Нобелівський лауреат із літератури 2025 року
07.10.2025|17:37
“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською


Партнери