Re: цензії
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Кордони душі
Димитр Христов. Крізь кордони: поезія/ Димитр Христов; упорядн. Анна Багряна; пер. з болгар. Анни Багряної. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2012. – 64 с. – Серія «Сучасна балканська поезія».
Інтимна тональність збірки яскраво демонструє відчуття-переживання ліричного героя, який перебуває на помежів´ї як внутрішнього, так і зовнішнього світу. Ця збірка - оголена вена акорду, де зникають усі маски, вони розчиняються у сповідальній елегійно-пристрасній симфонії:
Побач мене -
Вві сні, покірний,
лину
до тебе - крізь кордони
невблаганні.
Кордон як часо-просторовий вимір постає перед читачем своєрідним кодом-ключем до прочитання чи не кожного тексту, який міститься у цій збірці. Кожен одразу ж в уяві будує асоціативний ряд формування почуттів на відстані.
Метафорика відчуттів яскраво увиразнена у рядках: «ми на дно безсоромно лягли,/ ніжно пестили власні тіні», «а внизу - серед попелу й пилу/ ще волало твоє волосся». Авторська сентенція «не мають душі одягу...» власне й підкреслює думку про уникнення всіляких масок, про ті величні простори світові, де «удвох вони летітимуть».
Символічне порівняння найвищого почуття людини із струнами гітари - немов фатальний крок в нікуди: «струни торкаюсь, і мені здається/ струна курком для вистрілу - у темінь». Оксюморонне поєднання в цьому контексті невипадкове, бо й Любов вельми дуальна: «від радості заплаче в ніжній пісні,/ сміятиметься весело від болю».
Цікавий прийом паралелізму застосовує автор у вірші «Романс», в такий спосіб вибудовує градаційний почуттєвий ряд: «розсипаються зорі привітами,/ тільки місяць не вийде ніяк», і разом з тим «спиняється вітер, неначе/ свою тугу лишає в траві», і «по драбині квапливо і в´юнко/ підіймається пломінь свічі», «і поранена ніжність опісля/ закружляє, забувши про страх». І як підсумок зринають слова: «Бризне кров на зорі, буде місяць/ у циганки палати в очах!». Знову ж таки акцентування на тому, що справжню Любов народжують страждання.
Автор торкається й біблійної тематики у вірші «Едем»: «Вплітає ніч сузір´я в соне віття./ Засліплені серця перебирають/ плоди гріховні із біблійних мітів». Зринає яскравий алюзійний рядок до притчі про Адама і Єву: «Гуляє пара грішників по раю,/ та скоро Бог покличе їх до пекла».
Ліричний герой акцентує увагу на тому, що справжній безлад куди кращий за штучно створений порядок: « «Порядок» перетворює мій вірш/ на сад із пагіллям, відтятим передчасно - / до осені холодного приходу». Найстрашніше, коли «круглий стіл/ накрито/ фальшивою любов´ю» і нічого не можливо змінити, коли, виявляється, жити - не йти спіраллю, а кружляти колом... бо «світ - це спіраль,/ хоч і здається/ колом...». Коли можна прорахувати кожен крок - життя стає нецікавим та пісним:
Все набуло порядку. Час і простір
ми з точністю розкреслили до крапки,
що можемо спокійно відгадати,
коли і як прийде остання мить.
Автор схильний до того, що у справжніх почуттів легких стежин не буває, «адже кожен із нас повинен/ пройти свій шлях/ до іншого». Все ж автор схильний до того, що на дорозі долі ніхто ніколи не загине, «хіба що - від надмірної пристрасті/ або ж - від нерозділеної ніжності».
Важливо завжди залишати місце для себе: «не вростай у мене/ будь собою», «не перетворюй гніздо/ на в´язницю». Ніколи не дозволяти душі заспокоюватися, інакше життя стане подібним до муки: «Якщо ж до нас підкрадеться/ страх спокою/ почнемо усе спочатку/ від потопу й зачаття», бо «Свобода - це ще одне ім´я для Любові!».
Сьогодні я, мабуть, вперше нічого не сказала про форму. Хоча направду тексти Димитра Христова є по-новаторськи експериментальними. Чому змовчала? Очевидно тому, що Любов для мене не має форми, вона прекрасна і в катренах та терцетах із вибірки «Уламки», і у вільних віршах із циклу «Римський театр»...
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
