Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Стогін землі
Мартін Поллак. Отруєні пейзажі. Переклад з німецької Неля Ваховська. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2015. – 112 с.
Ми всі живемо в отруєних пейзажах…
М. Поллак
Упродовж двох років у видавництві "Книги-ХХІ" вийшло дві книги Мартіна Поллака "Мрець в бункері" та "Отруєні пейзажі". Про важливість першої книги ми вже говорили, друга ж шокувала неменше. Перед тим, як перейти до розгляду книги, хочу виділити, як на мене, надзвичайну роботу дизайнера. Самі ж бо знаємо, що часто праця художників та творців обкладинок залишається на маргінесах. У цьому випадку так бути не може, бо обкладинка до книги, автором якої є Анна Стьопіна, є тим найважливішим первнем через яке можна розглянути книгу. Силует людини, що перебуває у землі – архетип тексту.
Зізнаюся, що сама, будучи школяркою, перебуваючи в селі, і дивлячись, як бабуся обробляє город, думала, що все росте лише тому, що у землі є тіла людей і з них все проростає. Мартін Поллак торкнувся дуже важливого. Він не лише охудожнив свою рецепцію стосовно того, що залишається за можливістю бачити, він дослідив різні ландшафти… Особливо ті, де відбувалися масові поховання. І цю книгу не назвати ні романом, ні повістю, ні публіцистикою, ні монографію. Це щось таке, що вміє лише Мартін Поллак.
Мартін Поллан описує місця масових заховань і, досліджуючи, робить висновок, що на тих страшних ландшафтах, насправді, нічого живого немає. На тих місцях нічого не росте, нічого не родить, ніщо не радується
"Назви Бабин Яр, Катинь, Курапати, Бікерніеки, Худа Яма чи Панеріаї сьогодні символізують сотні інших місцевостей у Східній та Центральній Європі: Австрії, Угорщині, Чехії, Словаччині, Словенії, Румунії, Польщі, Литві, Латвії, Україні та Білорусі; масові вбивства коїлись не лише за міцними мурами чітко організованих і контрольованих таборів на кшталт Аушвіца / Освенцима чи Кальмгофа / Хмельно –над-Нерем, а й деінде у придатних для цього місцях, часто дуже далеко від людських поселень. Тіла убитих потім закопували. Список місць можна без зусиль продовжити" (с. 30).
Знаємо, що й наші предки завжди намагалися віднайти найкраще місця для будування оселі чи вирощування городини. І знали, що там, де не так ще давно лежали кістки людські не буде ні миру, ні врожаю. Письменник усе своє життя досліджує найстрашніші сторінки Другої світової війни та голокосту. У книзі "Мрець у бункері" Мартін Поллак детально розповідає причетність свого батька до голокосту. Автор проклинає це все зло і, звісно, ненавидить його, але біографію переписати не може. Може лише відкрито про це говорити на писати документальні тексти.
"У Понарському лісі (литовською Панеріаї) – передмісті сучасної столиці Литви Вільнюса, у 1941-1944 роках німецький Вермахт знищив близько 100 тисяч осіб – євреїв, радянських військовополонених, ромів і синті, а також польську та латинську інтелігенцію й комуністів. Тіла скидали у величезні ями, які радянські солдати перед наступом німців викопали для цистерн із пальним" (с. 26).
Що ж відчуваємо ми, дивлячись на землю? По чому ми ходимо? Що під нашим будинком? З чого тягне сік черешня, що достигає у бабиному саду? Кожен ландшафт має історію та пам´ять. "Чи можемо ми після відкриття масового захоронення тими самими очима дивитися на ландшафт, де це трапилося і де ми, попри все, продовжуємо (чи мусимо) жити – бо тут наша домівка, наші будинки, поля? Чи викликають такі відкриття якісь зміни в людях? І не лише в них" (с. 68).
І де б ми не були, на якій би землі не стояли наші ноги, земля не може бути новою, новонародженою… Після прочитання книги Мартіна Поллака "Отруєні пейзажі", я ніколи тепер просто не зможу дивитися на ландшафт, завжди думатиму, що ж було колись на цьому місці, що приховує земля від нас…
І так само колись ми станемо лише частинкою історії з якої проростатиме щось нове. Проте найголовніше, щоб ця історія не була такою страшною, такою мерзенною. А лише розкладанням в землі з якої нас створили (чи створили таки?), але в яку ми точно мусимо перетворитися.
"І сказав Бог: нехай буде твердь посеред води, і нехай відділяє вона воду від води. [І стало так.]. І створив Бог твердь, і відокремив воду, що під твердю, від води, що над твердю". (Перша книга Моісея (Буття).
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
