Re: цензії
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії
«Прийде щось на зміну інтернету…»
Анатолій Гризун. Перстень-Зодіак. Суми: ВВП «Мрія-1», 2014. -162 с.
Для мене місто Суми в поетичному сенсі то, насамперед, вірші Анатолія Гризуна. Маю і першу його збірку «Десниця», і другу «Розкрилля», що вийшли в Харкові сорок з гаком років тому. З тих пір крутиться у пам’яті строфа:
Волошки в житі пурхають по риб’ячі,
Та спілим серпнем місяць поколовся,
А я собі розгулюю, порівнюючі
Із діловими вусами колосся.
Книжка «Перстень-Зодіак» вже одинадцята у творчому доробку поета. Окрім того він автор монографій «Поезія концептуальної думки» та «Поезія багатозначних підтекстів», у його перекладі вийшла «Антологія фризької поезії» (у співавторстві з Юрієм Жлуктенком). Виступає також як критик, літературознавець і драматург.
Анатолій Гризун перш за все поет книжний — у найкращому розумінні цього слова. Бо саме ж у книжкових джерелах знаходиш сконденсоване, згущене до краю реальності нашого життя. А чудові знання світової літератури ріднять його із класиками нашої поезії Миколою Зеровим, Максимом Рильським, Євгеном Маланюком.
Відтак вже перший вірш книжки має назву «Апеляція до великих», де згадуються і Платон та Архімед, і Чарльз Діккенс, і Назим Хітмет, і Андрій Тарновський, і…
Править бал зек,
А мова — мре.
Де ж він, Бальзак
Оноре?
В хаті злий рев
Чинять гейша і гой.
Чи чує Лев
Толстой?
А хіба не із життя почерпнута «Медитація-екскурс»:
Суїцидом Пауля Целана
Ще захвилена подосі Сена;
Сам Париж, як світло порцеляна,
Аж мигтить у наше Подесення.
Кожна щира настанова дідова
З вічності щодня приходить в гості.
Фатум — геометрія, та Неевклідова —
Всі часи в один штурнула простір.
Є у книжці вірші-роздуми і про анексований Росією Крим («Що таке в сутності Крим? // Загадка всепланетна.// Чи недозведений янгола дім? // Чи не сформована Етна?») , і про покинуте село («На останній пошарпаній стрісі //Оксамитовий зріє мох.// Люди в засвіти подалися. // Не село, а зруйнований морг»), і про те, що нам найдужче болить («Все довкілля строкате //Од шпилів до підніж. //Україно! Струнка ти, // чом на спині лежиш?»).
Ці поезії про непрості сьогоденні реалії, а також пейзажна та інтимна лірика запам’ятовуються насамперед за допомогою зримої, тонкої метафорики. Автор майже фотографічно бачить «Паруси перебілених хмар», «медузи, як вирвані гланди», «маргінеси планети», «тюльпанів фужери», «Перони замерлих озер, // Вокзали засніжених скирт», «зорі-цигарки» , свідчить, як « Місяць падає картою таро // На босоту, що гра в підкидну» , як «хмари з ароматом часниковим // Гукнули дощ на молодий часник» , як «неначе листи од Малишка, // Кожна хмара тобі — рушничок» . Доволі тут і несподіваних рим: « хвища —подумай ти ще», «бузок — бізон», «яблуня – зяб линя», «закирпатів — Закарпатті», «коні он-он — стадіон», «літаків — літа шків», «гербарій — прогорбатів».
У всі часи й усіх народів багато мовлено про покликання поета. Додамо в цей щедрій гербарій і слова Анатолія Гризуна, поета справдешнього і, з ласки Божої, талановитого:
Прийде щось на зміну інтернету.
Понабриднуть казино й лото, —
Та заміни справжньому поету
Не діждеться на землі ніхто.
Коментарі
Останні події
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
- 20.12.2025|12:27Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
- 17.12.2025|21:28Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
