Re:цензії

Різдвяні дива

Богдана Матіяш. Казки Різдва: Книга перша. – K.: Видавництво Старого Лева, 2013. – 48 с.

Час Різдва – чарівний, саме у цю ніч відбуваються дива, тому про неї хочеться розповідати. Але, водночас, про цей час дуже важко писати, щоб не скотитися у прославляння релігійного канону, моралістичність і просто нудьгу. Бо все, що моралістичне, "правильне", не наповнене щирими емоціями, – про те нудно і читати, і писати.

Та у цьому збірнику баланс реалізму, казки і релігії дотримано, а мораль тонка, ненав´язлива і цікава.

До збірника увійшли дуже різні казки, об´єднані саме часом дії, – всі ці події відбулися на Різдво або безпосередньо пов´язані з ним тематично.

У першій казці "Казка про Королеву та мудрого Оленя" піднята дуже важлива і важка проблема втрати близьких. Головна героїня була дуже доброю, піклувалася про своє королівство, вона чудова правителька. Але жінку спіткало нещастя – спочатку під час бурі загинув її коханий чоловік, а невдовзі застудився і помер її єдиний син.

Королева намагалася впоратись із цим неймовірно важким горем, та поступово відчай і байдужість опановують її серце. Все більше людей помічають, що королева дуже змінилася. Ні, вона не стала злою, але життя витікає з неї, немов із пробитого міхура.

Саме на Різдво королева знайшла новий сенс життя, а з нею, якщо не дай Боже трапиться щось погане в житті читачів, в цій казці можливо знайти і власну підказку до нового життєвого шляху.

Героїв другої казки "Жінка і Кіт" – двоє. Не зважаючи на те, що казочка мала за обсягом, обидва персонажі змальовані яскраво. Особливо цікавий мені був турботливий кіт, який на Різдво вирішив ночувати у вертепі, щоб в мороз зігріти маленького Ісусика.

Третя історія "Сни Богородиці" у казковій формі розповідає дитині про те, як маленька Марія дізналася про своє призначення і майбутнє. Це світла і ніжна казка, а її героїня схожа на квіточку.

Четверта казка "Три дари ангелів" подібна до традиційних українських народних казок. Діти попрохали батька привезти з лісу найгарнішу ялинку, але чоловіку стало шкода молодого дерева і він дослухався поради ялинки та взяв додому верхівку сосни, поваленої під час буревію. І за такий шляхетний вчинок була обдарована вся його родина.

Останній твір у збірнику – це "Казка про старенького Авеля". У ній головний герой старенький Авель піклується про свою отару. Реальність та видіння єднаються, що й не розібрати де їхні межі. Видіння приводять Авеля до ясел, де лежить новонароджений Христос. А наприкінці оповідання... чомусь мені здається, що шлях привів старенького до раю...

Під час читання мене дуже тішило, наскільки органічно в цих казках переплелися національне, релігійне і міфологічне. Завдяки цьому кожен твір ожив й отримав своє неповторне звучання.

У книзі невимовно гарні ілюстрації, кожною з яких можна довго милуватися.

Єдине, що б я радила читачам цього збірника: книга таки розрахована на читання з дорослими, як твори для коментованого читання, щоб у дитини була можливість обговорити прочитане й отримати відповіді на свої запитання.

Усі ці казки метафоричні і написані гарною українською мовою. Інколи вони чіпляють за живе, шкрябають, деякі з них емоційно важкі, але це та література, яку варто читати. Ці твори запам´ятовуються надовго.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери