Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
277 варіантів прогулянок містом Лева
Маріанна Мовна. Путівники Львовом. Друга половина ХІХ — початок ХХІ ст. — Історико-культурне дослідження. — Рецензенти: А. Козицький, Р. Яців; наук. ред. Л. Сніцарчук. — Львів: ЛНАМ, 2014. — 232 с., іл.
В ідеалі будь-який університет, впорядкований вченою радою з будь-якої дисципліни, і, відповідно, архівом рукописів захищених та не захищених дисертацій, мусив би мати власне видавництво, яке б перетворювало ці рукописи (знову ж таки в ідеалі — виключні досягнення наукової думки та результат тривалої праці архівних завсідників) на книги. Також у кожного (в ідеалі - українського) університету та НДІ мусить бути сайт, де оприлюднюються тексти цих досліджень.
Книга Маріанна Мовної, присвячена путівникам Львова к. ХІХ — початку ХХІ ст., зміст котрої точно відповідає її назві, схожа на повноцінну кандидатську, видану у вигляді приємної книги (А5 формат, тверда палітурка, численні чорно-білі ілюстрації), що її потрібно було б принаймні знати в обличчя всім дослідникам історії Східної Галичини зокрема та України загалом.
Рівень видання нагадує кращі книги типових академічних польських видавництв, прикріплених до Варшавського чи Ягеллонського університетів, чи автономних, на зразок "Нерітону".
Ця праця згадує 277 путівників, виданих всіма мовами Львова, — апріорі полілінгвістичного міста (це переважно польська, а також німецька, російська, англійська та українська мови.). Книга належить до довідкової літератури, на це вказує і впорядкування матеріалу, і солідна бібліографія та додатки, суттєво більші від самого тексту. Книгу структурованого у хронологічній послідовності: за австрійським, російським, польським, німецьким, радянським періодами, а також епохою Незалежності. А що мешканці всіх цих епох, незалежно від національного походження та віросповідання, гостро переймались проблемою адекватної репрезентації Львова, — від спокійних, затишних, "домашніх" польських оповідей всіх часів до апофеозу "туристичної мрії — ХХІ", створеної жвавими сучасниками, — то і матеріал, опрацьований дослідницею, справляє сильне (в хорошому сенсі) враження. У згаданих додатках містяться: короткі біографії авторів путівників; бібліографія власне путівників у хронологічному порядку; перелік використаної авторкою періодики, а також іменний покажчик (знову ж таки в ідеалі — невід´ємна риса наукового видання).
Тематика монографій, історико-культурних досліджень, довідкової літератури etc. нечасто збігається з колом інтересів читачів популярних ЗМІ, проте саме її наявність — і якість — найпершими свідчать про загальний рівень науки та культури країни. А що до часів видання на сайті ДАКу хоча б переліку всіх тем дисертацій країни за минулі роки (навіть не структурованого за спеціальностями) ще треба дожити, то кожен університет з цими інформаційними проваллями дає собі раду як уміє. Стратегія Львівської академії мистецтв (видавництво якої, на жаль, поки що не має власної веб-сторінки) справляє раціональне враження — а це вже немало, з огляду на цілком сюрреалістичні риси вітчизняного книговидавництва.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
