Re: цензії
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Відпусти… і знайди
Ольга Лілік. Спогад. – Львів: Кальварія, 2010. – 120 с.
Невеличка за обсягом повість (120 с.) із лаконічним зображенням на скромній обкладинці, на четвертій сторінці котрої замість анотації – стислі рядки зауваження читачеві: «Спогад» – книжка про «болюче, відверте і … дуже поетичне» повернення героїні у своє дитинство. Повість зацікавить читача передусім тим, що як у нього, так і в друзів, знайомих, цей незабутній період життя був наповнений не лише цукерково-тістечковими смаколиками та улюбленими ляльками, а, можливо, й пекучою гіркотою перця та плямами невідмивного мастила…
Спочатку – про стиль, тобто про те, як саме написано та яке враження може справити цей твір. Емоційна відрухова рефлексія: Автор «пише, як дише» – вправно синтезує простоту й легкосприйманість із поетичністю переносних значень, наповнених змістовністю й актуальністю проблематики.
Тепер докладніше – про що саме ця книжка. Насамперед про Любов у всій спектровій розмаїтості й повноті смислів цього поняття. А ще – про болісні історії людей, які невідь за які гріхи стають заручниками злої долі… Точніше кажучи – про «глухий кут», в котрий потрапляють герої, а також про внутрішні духовні резерви, що виводять іх із тої безвиході. При тому, мовлення автора-оповідача проміниться – без перебільшення – лексичними, фразеологічними, синтаксичними та стилістичними діамантами. От деякі з них: «Один за одним до мене сповзалися спогади, навколішках, з опущеними додолу сивими головами». «У березовому гаю безсоння, дерева дихають на повні груди за когось Іншого». «Дощ ще Непішов , але його вже Немає. Спогад про нього намочив ноги і залишив вологу у ніздрях». «Хмари падають долу і мокнуть у калюжах». «Тиша лягла пилом у кутках». «Музика заповзає в тіло і починає зосереджено розпилювати мене зсередини». «Ніч покликала мене на ім’я. І я пішла». Так із подібних поетизмів зіткано, фактично, весь текст повісті.
Декілька слів про сюжетно-фабульну лінію оповіді як замкнену в коло криву: одна дитина втрачає батьків, інша – знаходить…
Квінтесенція як провідна ідея, яку відчитує й формує сам читач: не ув’язнюй і не тримай у своїм серці пекучі болі пережитого… Відпусти їх, мов птахів, із клітки – най собі летять… І – врятуй іншу душу від подібних тортур, котрі пережила твоя душа.
Нині, за поширеною думкою дослідників, Україна має своєрідний ренесанс вітчизняної літератури, відтак читачеві пропонується величезний масив різноманітної книжкової продукції, а він, зазвичай, вже диференціює її, прикладаючи індивідуальний смаковий і рецепторний вимірювач: є асонанс (тут – перегук-відлуння авторового серцебиття з читачевим) – моє, нема – чуже. Відверто: для мене як читача, і дух, і літера Ольги Лілік – мої.
Чому раджу прочитати цю повість? Тому що її текст містить потенційну можливість відчути ні з чим не зрівняний спалах, подібний легендарному – «Евріка!» – коли людське і божественне, як два в одному.
Коментарі
Останні події
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
