Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса

Re:цензії

24.10.2018|17:28|Юлія Лінько

Міжконтинентальна евфонія

Дехто з нас вірить у долю, дехто – у простий збіг обставин чи випадковість, інші вважають долю математичним прорахунком, наступні – чимось надприродним, є такі, що стверджують, ніби доля – рішення Бога, деякі не вірять у Бога… Люди настільки різні, і в цьому найбільша краса, тому що «є речі вічні. А є – тимчасові!»

Роман Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка» – це неймовірна розповідь про філософію долі Людини; про кохання та силу духу, про жертву людського мовчання та ціну, що мусимо заплатити, якщо ховаємо в собі світову таємницю; це розповідь про велич людського таланту та непідробність високого мистецтва; це розповідь про музику, про звуки, про життя. Інколи воно підіймає тебе вгору, інколи раптово кидає вниз, інколи дарує гармонію, але, зазвичай, тимчасову.

Кожен читач у романі може знайти щось собі, своє і для себе.

Математик – розмови про музику як арифметичну вправу, де « гармонія чисел дорівнює гармонії звуків », математичну структуру творів Баха, дивну математичну інтерпретацію трьох чи таки чотирьох нот славнозвісного українського « Щедрика » та думку про те, що аби знатися на музиці, досить таки бути математиком, бо « будь-який твір можна проаналізувати як математичну модель із числовими закономірностями… Частота звукоряду – це геометрична прогресія з коефіцієнтом… одна ціла і нуль п’ятдесят дев’ять тисячних. Тобто: корінь дванадцятого ступеня… »

Музикант та митець довідаються про « море звуків », адже « світ обплутаний звуками, мов судинами »; пізнають сутність митця, який, « швидше за все, спостерігач, який не мусить втручатися у плин подій. Він бачить картину в цілому і, хоч би яка була в тому несправедливість з точки зору усього людського, дивиться на всіх – і грішних, і праведних однаково », познайомиться ближче з Олександром Кошицею, який « завоював Європу без жодного пострілу » та Кирилом Стеценком.

Фольклористу, літератору роман буде цікавий численними уривками з усної народної творчості, зокрема зимовими піснями та колядками. Тут і « Добрий вечір тобі пане господарю », і « Ой на річці на Йордані », і « Не дайте стояти, впускайте до хати », і « Сидить Микола у кінці стола » та інші. Такий читач торкнеться життя величних Довженка, Сосюри, Тичини… Історик дослідить час більшовизму, « братовбивчої війни з великоруським пролетаріатом », час де була проголошена Українська Народна Республіка і одночасно загнана в могилу, оскільки одні вірили в самостійність, а інші змушені були повірити в «світову революцію», в «гегемонію пролетаріату», в Леніна», одних «пустілі в расход», до них навідувалися «розстріляні трійки» з летючкою, інші отримувалирозкішні палаци, як знак підкупу і всепродажності. І зовсім інший час і світ буде поставити перед очима, трошки згодом, у часи розквіту Детройта, коли СРСР загрожує війною, а Хадсон Мотор зливається з Неш-Келвінейтор. Християнину, вірянинустануть на часі питання релігії, життя і мистецтва, адже « Бог говорить до нас через мистецтво – а ми озвучуємо Його. Це найвища гармонія і найвищий сенс… Біль… Смерть… Зрада… Спокута… Любов… В тій розмові є все! Почуйте її, перекажіть спраглим. Лише через вас вони зможуть розмовляти з Богом! Лише так. Лише так… Інакше ваше життя – марне ».

Романтик же пізнає красу та матиме змогу торкнутися вічного – кохання сім´ї Леонтовичів, Клавдії Федорівни та Миколи Дмитровича, того ж Миколи Дмитровича та його лібретистки Надії, яка підказала композитору образ Русалки зі все ще не дописаної опери «Русалчин Великдень»; пані Надії та її сурової тіні і найзлішого ворога товариша Іван Рябкова, а також пізнати красу пізнього післявоєнного американсього кохання Ніка Лео та "зубастика" Мері.

Журналіст закінчить цю історію американським журналістським розслідуванням про авторські права на «CaroloftheBells».

Роман пронизаний убивствами, таємницями, інтригами, революційними зрадами, але одночасно – це чуттєвий роман про класичне мистецтво, музику і справжнє кохання, яке не зважає на вік і соціальний статус, романтику і такі всім потрібні щастя і домашній затишок.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери