
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Re:цензії
Пан на своїй землі
Пан. Роман про Євгена Чикаленка / Процюк С. — Брустури: Дискурсус, 2024. — 304 с.
Книга Степана Процюка «ПАН» про українського мецената Євгена Чикаленка нещодавно вийшла друком у видавництві «Дискурсус» і вже у читачів.
Хто ж він — цей сподвижник, чия діяльність і через століття відгукується вдячністю в серцях земляків? Саме про це й розмірковує у своєму новому романі письменник Степан Процюк. Він прагне не лише занурити читачів у багатогранний світ героя, а передусім показати людину — Євгена Чикаленка.
Степан Процюк — майстер психобіографічної прози: романи про Архипа Тесленка (наймолодшого класика української літератури), Василя Стефаника, Володимира Винниченка, Івана Франка та Григора Тютюнника знайшли свого читача. Це були романи про письменників, нова книга — про українського мецената.
Роман «Пан», побудований на фактах із життя Євгена Чикаленка від народження до смерті. Це і роман про його родину та родинні драми, і про тогочасний український рух і його учасників.
Вислів Євгена Чикаленка: «Легко любити Україну до глибини душі. А ви полюбіть її до глибини власної кишені» став майже крилатим і меценат не тільки озвучував це вголос, він жив за таким принципом, що і прослідковується в романі «Пан».
«Звідки у них стільки насмішок до нашої мови? Чому? Хіба вона чимось гірша?» — уже вночі, майже без сну думав хлопчик. — Що це все означає, чому це так?».
Письму Степана Процюка притаманне спеціальне зміщення в часі, читач занурюється в життя дорослого літературного героя, а через сторінку-дві повертається до його дитинства й навпаки. Моменти з дитинства та юності транслюють читачеві передумови формування особистості Євгена Чикаленка.
Автор не виліплює воскову фігуру, не творить українську ікону, він змальовує Чикаленка правдиво, описуючи і його страхи, і жалі, й нелегку історію кохання до Юлії Садик, яка була небогою дружини, матері шістьох дітей Євгена Чикаленка, Марії.
Шлях Євгена Чикаленка від юнака й до мецената, громадського діяча, видавця, ініціатора скликання Центральної Ради був тривалим. Поволі викристалізовувалися необхідні для цього людські якості, що Степан Процюк тонко підмічає в романі, як от:
Хотілося відповісти жорстоко й холодно, але Євген загнуздав свої емоції, ще не відаючи, що ступає на шлях життя незвичайної людини. Таке життя потребувало й різкості, але лише в окремих ситуаціях. Частіше — обережності й мудрості, якої тобі, молодий Пане, ще вчитися й вчитися.
Є в романі і про становлення-трансформацію Чикаленка з агронома-теоретика у господаря-практика, адже змушений був управляти величезним господарством. Гроші, які згодом витрачав на потреби українства з легкістю і без жалю, заробляв чесною копіткою працею.
Він зовсім не прагнув бути подібним до пана, але став ним у доброму розумінні цього слова. Назва роману, як на мене, дуже вдала. Чикаленко був справжнім Паном на своїй, Богом даній, українській землі. Він любив цю землю, як любить її й автор роману, інакше не можна пояснити сотворення таких невеличких, але яскравих і метафоричних описів природи, поля, неба, на які натрапляємо в романі час до часу:
Молодик ішов розораним осіннім полем... Був теплий вечір, коли ні світло, ні сутінки не мають істотної переваги. З-під землі парувало сяйво.
Або ж: «небо з першими ознаками вечорового полону», такі незначні, на перший погляд, деталі — насправді важливі, адже допомагають читачеві увібрати і збагнути опосередковано через літературу красу землі, на якій живемо, водночас показують світосприйняття молодого Євгена Чикаленка.
Євген Чикаленко є автором практичних порад «Розмови про сільське господарство» (1897), в романі є згадки про створення і видання цієї праці. Мою увагу привернули цитати зі спогадів Євгена Чикаленка стосовно української мови: «Як російський уряд боявся українського слова і як він його переслідував, видно з того, що за п’ять років я добився дозволу на свою брошуру про чорний пар і тільки у 1897 році, тобто через п’ять років, дістав той дозвіл».
Бояться українського Слова й тепер, і боротьба за нашу мову, єдність, національну ідентичність триває не роками чи десятиліттями, а століттями. Євген Чикаленко прожив шістдесят сім років, по його смерті минуло дев’яносто п’ять літ, а мовне питання й досі актуальне. Скільки ще українцям боротися за свою мову на своїй землі? Саме такі питання виникають у читача роману «Пан».
Окрім мовного питання, яке в романі добре висвітлено, бачимо й багато уваги культурі українців та громадській діяльності. Це — роман-панорама: в епізодах, у психологічних ситуаціях є десятки українських культурних та громадських діячів, зокрема брати Тобілевичі, Марко Кропивницький, Микола Леонтович, Володимир Винниченко, Михайло Коцюбинський, Борис Грінченко, Микола Лисенко, Іван Франко, Василь Стефаник, Олександр Кониський, Михайло Грушевський.
У романі «Пан» важливим є образ України-Жінки, сповитої летаргічним забуттям, України Великої Матері. Про різноманітні сакральні ритуали та жертвопринесення можемо читати й в інших творах письменника, глибокий символізм письма притаманний Степанові Процюку, його особливий авторський стиль впізнаваний, деякі символи перетікають із одного роману в інший, об’єдуючи все написане у величезну сакральну книгу любови й боротьби за Україну та українство.
В центрі цього панорамного роману, окрім літературних героїв, постає Україна. Україна з її красою, її ранами, її трагедіями, з минулим, тогочасним і світлом майбутньої незалежності, відродження й розквіту, адже:
«Україна вже ніколи не загубиться в пекельних розламах історії. Принаймні якщо в це не вірити, то для чого жити?».
На жаль, орім документальних джерел, здебільшого не маємо хорошої літератури про своїх письменників, громадських діячів, українотворців.
Степан Процюк у своєму романі «Пан» знайомить читача з Людиною внесок якої для українства й України досі лишається недооціненим, мало пишуть про таких україноцентричних діячів, а мали б знімати про них фільми і частіше розповідати про їхнє життя та особистий внесок для розвитку й збереження держави нашій молоді. Саме так і формується стержень нації. Сучасникам необхідна якісна література про українських сподвижників.
Саме таку літературу творить Степан Процюк. Книги такого штибу не пишуться за місяць-два, такі книги творяться роками — задуми виношуються, визрівають і коли книга потрапляє до читача, то вона заряджена енергією життя і словотворення, її одразу відрізняєш від масової літератури, чи звичайної белетристики.
Роман Степана Процюка про Євгена Чикаленка варто прочитати кожному свідомому українцеві. Книга для роздумів, яка спонукатиме вас діяти, яка містить в собі приклад неосяжної любови Євгена Чикаленка до всього українського — любові розумної, виваженої й дієвої, любови не тільки до глибини кишені, а й до глибини душі.
«Ми, українці, ще діти як нація. Ми ще виростемо!» — після коротких відвідин Шептицького подумав Євген Харлампійович», — читаємо в романі «Пан».
— «Ми ще ростемо!», відлунює в думках під гучне тривожне виття сирен.
Ви читатимете цю книгу неквапом до останньої крапки і разом з історією життя Євгена Чикаленка, який був справжнім Паном у найкращому розумінні цього слова, Паном на своїй землі і для своєї землі, всотуватимете в себе важливі моменти збереження й творення нашої державності, і водночас пізнаватимете Людину таку, якою вона була, з її внутрішньою боротьбою та зовнішніми перепонами на обраному шляху.
Коментарі
Останні події
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина