Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Кримінальне чтиво

Слово – зброя

Андрей Цаплиенко. Экватор. Черный цвет & Белый цвет - Харьков, «Фоліо», 2010. – 536 с.

Жанр: гостросюжетний пригодницький роман 

Як єдиний, на жаль, автор цієї сторінки, котра хоч і є авторською, проте (вкотре нагадую!) абсолютно відкрита для бажаючих написати щось про українську жанрову літературу та українські переклади іноземних творів, в приватному спілкуванні з вдячними (рідше) та обуреними (частіше) читачами постійно наголошую: кожен мій текст не має нічого спільного з літературною критикою. Принаймні, з критикою в традиційному, академічному розумінні цього слова. Беручись оглядати чергову прочитану книгу, я висловлюю про прочитане свою думку і намагаюся її обґрунтувати та аргументувати.

Тому чи не вперше за останні роки, визначаючи жанр нового роману, написаного українським автором, я ані хвилини не коливався та абсолютно не мав бажання легенько постібатися (за що автори, котрі серйозно ставляться до власних творчих доробків, і лають мене в своїх приватних листах). Нарешті з жанром усе чітко та ясно, чого і вам усім бажаю.

 Відомий тележурналіст Андрій Цаплієнко своїм дебютним романом «Екватор» пропонує у форматі «три в одному» відразу три теми, яких так бракує сучасному українському читачеві. Перше - дія роману відбувається в Західній Африці, зокрема – в Ліберії часів другої громадянської війни (1999-2003 рр.). Тому екзотики тут досить, що не часто український автор в доступній формі пропонує українському читачеві. Друге – маємо твір, у якому дотримана абсолютна чистота жанру. Тобто, якщо книжку розглядати з ринкової точки зору та підходити, як до товару, вона опиниться на одній полиці з саме гостросюжетними пригодницькими романами, а не з абстрактним «мистецтвом». Третє – це питомо чоловіча, без лапок, література. Тому сцени сексу, які так забавляють більш фахового, ніж я, критика Вікторію Поліненко, насправді такі, якими вони є в «чоловічій» літературі всіх часів, позбавленій поетичної складової. І заодно - зайвої еротизації старого, як світ, процесу злягання. Саме так, споживацькі,  мужчини ставляться до сексу, і феміністкам доведеться з цим змиритися. Хоча роман Цаплієнка вже точно не для учасниць жіночих визвольних змагань…

Але насправді секс у цьому романі – не головна чоловіча цінність. Журналіст, котрий відомий своїми репортажами з «гарячих точок» нашої планети, написав історію про торговця зброєю. Навіть дав йому стрілецьке прізвище – Шут, що в перекладі з англійської означає «стріляти». Вогнепальна зброя належить до справжніх чоловічих іграшок, хоча в війну нею зовсім не граються. Зброєю взагалі гратися не слід.

Тож Андрій Цаплієнко навмисне заганяє свого Андрія Шута в таку ситуацію, де яскраво видно – рано чи пізно той, хто продає знаряддя вбивства, сам опиниться між двох, а то й між трьох вогнів. Причому в той момент буде не важливо, продав ти черговим повстанцям стратегічні ракети чи скинув їх у океан на спеціальних парашутах, аби втопити глибоко на дні. Головне – ти погодився це робити. А тут, коригуючи приказку кримінальників старого гарту, вхід у закон – долар, вихід – два. Не можна продавати, купувати чи міняти на діаманти зброю з виглядом, що це – лише бізнес, а ти – лише цинік. Настануть часи, коли навіть такого спритного торгівця знаряддями вбивства, як Шут, почнуть розмінювати на зброю, діаманти, жінок, або – з метою політичної чи економічної доцільності.

Звісно, як будь-який автор-дебютант, Цаплієнко хоче швидше виговоритися. Сказати в одній книзі все, що назбиралося за роки журналістської роботи. Часом він грішить відвертим дидактизмом, іноді починає повчати, розповідаючи, де чорне, а де – біле. Та, до його честі, одразу відчуває надмірний пафос, тому бореться з порожнім словом єдиною можливою в авантюрно-пригодницькому творі зброєю: переключається на іншу сюжетну лінію. Через те їх у «Екваторі», як на мій погляд, дещо забагато. Але якщо розглядати роман у перспективі як сценарій вертикального серіалу, де кожна серія – одна завершена історія з життя сучасного торгівця зброєю, то досвідчений читач цілком здатен впорядкувати для себе всі сюжети.

Оцінка            *****

Кожен текст оцінюється за 5-тибальною системою. Кожна оцінка дає твору наступну характеристику: 

*  Жодної надії; 

** Погано, але не настільки. Хоча шкода витраченого часу; 

*** Ідея є, потрібен редактор. Вчить матчастину; 

**** Хочеться краще, але загалом поживно; 

***** Так тримати! 

Значок (+) біля оцінки – Автор може краще.

Значок (-) біля оцінки – Аби не гірше.   

Книжки з низької полиці. Введення в рубрику



Додаткові матеріали

26.01.2010|18:38|Події
Андрій Цаплієнко видав свій перший роман
15.04.2010|12:51|Події
Чергове засідання КПК
01.04.2010|09:10|Події
У четвер відбудеться чергове засідання Книжкового Прес-клубу
27.03.2010|09:17|Події
Андрій Цаплієнко презентує свій перший роман
Викрадання підлітків та собак
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери