
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Останній роман Набокова українською надрукували швидше, ніж в оригіналі
Вчора в ПінчукАртЦентрі відбулась презентація останнього роману Володимира Набокова «Оригінал Лаури (Насолода вмирати)» українською мовою.
Права на видання передав видавництву син Набокова – Дмитро. І лише за тиждень роман вперше вийде у Великобританії англійською мовою. Володимир Набоков написав цей роман на 138 картках каталогу. У книзі разом з текстом представлені усі знімки оригінальних карток.
Володимир Набоков почав писати цей роман у середині 1970-х років, живучи в Швейцарії. Існує версія, що, важко захворівши, він попросив свою дружину Віру спалити всі незакінчені твори після його смерті, однак вона не послухалася і помістила архів чоловіка в швейцарський банк. Після її смерті рукописи перейшли до Дмитра Набокова, єдиного сина Віри і Володимира. У планах Набокова спалити роман Дмитро сумнівається: «Батько якось назвав мені книжки, які вважає своїми кращими творами. Він згадав і «Лауру». Ніхто не буде згадувати твір, якщо планує його знищити ... Він би відреагував більш тверезо і менш драматично, якби смерть не дивилася йому у вічі. Я впевнений, що він не хотів, щоб роман спалювали. Він би його закінчив».
Основу сюжетної лінії «Оригіналу Лаури» (The Original Of Laura) складають образ «красивої і нерозбірливої у статевих зв’язках Флори Ланської» і історія її нещасливого шлюбу із страждаючим на ожиріння Філіпом Уайлдом, який здійснює «розумове самогубство». Центральною для роману є тема смерті.
– Роман вийде англійською на наступному тижні, – каже головний редактор «Фоліо» Олександр Красовицький, – російською – лише в грудні, а потім й італійською. Таким чином український переклад «Оригіналу Лаури» – це взагалі перше в світі видання цього твору. За кілька днів продажу в книгарнях Києва і Харкова ця книга вже встигла вибороти перші місця в рейтингу продажів.
Книга вийшла у харківському видавництві «Фоліо» накладом 3 тисячі примірників. Перекладав на українську роман Петро Таращук.
– Про роботу батька над цим романом добре написав його син Дмитро Набоков у передмові, – каже Петро Таращук. – Це швидше ескіз роману, який дає можливість зазирнути в творчу лабораторію Володимира Набокова.
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата