Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

Головокружение — путь к успеху

Знаменитый итальянец наделён даром даже самые сухие академические материи обращать в захватывающее интеллектуальное приключение. И не стесняется пользоваться этим даром на полную катушку.

Умберто Эко. Vertigo. Круговорот образов, понятий, предметов. М.: Слово, 2009.

Этот увесистый том явно примыкает к двум предыдущим экскурсам знаменитого семиотика-медиевиста и исторического беллетриста в области культурологии. Но если темы «Истории красоты» и «Истории уродства» ясно очерчены, заведомо выигрышны и к тому же диалектически развивают и дополняют друг друга, то заявленная тема третьего — списки, перечни и каталоги с древности до наших дней — способна вызвать недоумение. Ну да, страсть к каталогизации заложена в человеческую природу наряду со страстью к стяжательству (точнее, является её разновидностью). Конечно, без конца поминаемый как праотец всех перечней список кораблей из «Илиады» имеет прямое отношение к современным модным дефиле, на которых высокие девушки показываются одна за другой, покачивая бёдрами, как корабли — мачтами. Но не маловато ли для четырёхсотстраничного тома? (Стоимостью около двух тысяч рублей, заметим в скобках.) Не распадётся ли книга на ворох изумительных, но не связанных текстуальных и визуальных иллюстраций?

Поначалу действительно такое подозрение закрадывается. Разумеется, как всякий публичный интеллектуал (и к тому же специалист по знаковым системам), Эко способен связать стройной непротиворечивой теорией любой набор фактов и артефактов. А как профессиональный колумнист — сдобрить её остроумными наблюдениями. Например, о том, что пришельцев с другой планеты, не знакомых с самой концепцией «произведения искусства», привели бы в замешательство фонды Лувра, объединяющие столь разнородные предметы, как плоские изображения различных уголков Земли, объёмные воспроизведения человеческих тел, обработанные минералы и древние орудия убийства. Или о том, что вошедший в анекдот «список Борхеса» — тот самый, в котором сказано, что животные делятся на «принадлежащих Императору, сказочных, отдельных собак, включенных в эту классификацию, и бегающих как сумасшедшие», — так ошарашивает потому, что, если приглядеться, обнаруживаешь: в него в качестве элемента списка включён… он сам.

Но даже под всем этим парадом эрудиции — а Эко, разумеется, привлекает не только классические тексты Гомера, Рабле и Джойса, картины Босха и Леонардо да Винчи, но и относительно малоизвестные средневековые элоквенции и современные инсталляции (Ильи Кабакова в том числе, между прочим) — невозможно спрятать произвольность как деления каталогов на «списки вещей», «списки мест», «кунсткамеры» и даже «списки упоений», так и приисканных примеров из мировой литературной и живописной классики. Все эти замечательные пассажи и звучные определения с лёгкостью можно переставить из одного места в другое — и это не убавит связности, не прибавит её.

Но парадокс в том, что на качестве книги всё это практически не отражается. Потому что трудно представить нормального человека, читающего «Vertigo» от начала до конца, как «Имя розы» или «Баудолино». «Способ употребления» этого роскошного и тяжеленного тома другой — раскрыть наудачу или по оглавлению на произвольном месте, прочитать одно-два коротких остроумных эссе, насладиться вербальными и живописными иллюстрациями и снова закрыть, до следующего раза. По сути, перед нами расширенный альбом по искусству или, пожалуй, даже глянцевый журнал, который никто и никогда не читает от начала до конца. Только такой альбом (или журнал), который предназначен для людей, редко покупающих подобного рода продукцию, но при этом готовых «довериться» знаменитому автору.

И автор их в общем не подводит. Умберто Эко в очередной раз демонстрирует, что творцом парадоксального жанра «интеллектуального бестселлера» он стал не по случайному совпадению, а по трезвому расчёту. И что всегда хорошо понимает, чего ждёт от него издатель и, главное, читатель. Так что нынешнее головокружение (именно так буквально переводится вынесенное в заглавие слово «vertigo») — не «от успехов», а «во имя успеха».

Михаил Визель  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери