Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Лелека» у пошуку героїв
Дитяча книжка — особливий формат. Нечасто побачиш представників цього класу в коротких списках уже досить численних українських літературних і книжкових рейтингів та премій.
Нечасто — навіть для України — наштовхнешся на рецензію чи бодай згадку у ЗМІ. Імена «дитячих» авторів навіть «літературні тусовщики» згадують із очевидним напруженням. А тим часом і видавці, і книгопродавці одностайно стверджують: саме на дитячу українську книжку наш ринок демонструє стабільний і порівняно високий попит.
Люди, які прийшли в Національний літературний музей на церемонію нагородження лауреатів премії «Золотий лелека», спочатку почувалися невпевнено. Адже так сталося, що церемонія відбулася в день інавгурації нового президента України — людини, не дуже схожої на покровителя літератури взагалі й української зокрема. Проте під час церемонії атмосфера розрядилася. «У дні сумнівів» корисно подумати про вічне й переконатися в тому, що воно існує. А дитяча книжка — у числі найдійовіших ліків від суспільно-політичної хандри.
Принаймні, судячи з динаміки конкурсу, бажання писати для дітей зростає. Нинішнього року на конкурс було подано 957 творів. У результаті журі, очолюване Лесею Ворониною, вибрало у двох номінаціях по два кращих. У номінації «Дитяча казка» першу премію отримала Галина Романенко за «Вікно до собаки», другу — відома і з дитинства багатьма любима художниця-ілюстратор Катерина Штанко, яка цього разу виступила в ролі письменниці й подала на конкурс казку «Яскрава сонячна ніч». За визнанням Діани Клочко, шеф-редактора видавництва «Грані-Т» — «господаря» конкурсу, — «казкова» номінація принесла багатий врожай. Проте він дає привід замислитися над проблемою, яка ось-ось нависне над жанром, — відсутністю оригінальності.
— Три чверті творів, які до нас приходять, — це твори про тварин. Автори бачать дитячого героя найчастіше саме в такому вигляді та якості. Це стає традицією, — каже Діана Клочко. — Взагалі, навіть дивно: українська дитяча література існує лише кілька років як явище, а не як окремі імена, і ми вже можемо говорити про «традиції».
Традиція — для дитячої літератури особливо — палиця на два кінці. З одного боку, це свідчить про те, що жанр більш-менш «відбувся». З іншого — читач-дитина віддає перевагу розмаїттю. На відміну від читача-дорослого, якому чомусь подобаються «серії». Втім, і тут є складнощі — адже за дитячу книжку «голосує гаманцем» дорослий. Проте рівень зацікавленості дитини у книжці, «якої в неї ще не було», все-таки переважує «дорослі» стереотипи. Отож видавництвам і письменникам, які працюють із юною аудиторією, доводиться час від часу шукати нові жанри, форми, способи звернення до свого читача. Тому на наступний рік конкурсне «завдання» авторам буде змінене. З двох нинішніх номінацій збережеться «Пригодницька повість». Друга буде спрямована на розробку гумористичного напряму в дитячій літературі. Номінація «пригодницька повість» у цілому була оцінена журі та видавцем не дуже високо. Журі так і не присудило першої премії. Другу поділили Олег Чуйко («Не-тинейджер») і Катерина Булах («Не все котові масляна»). Перший твір викликав суперечливі почуття в деяких членів журі, тому що повість про хлопчика-афганця українського походження, «пересипана» наркотиками та родовою пам’яттю, здалася зовсім недитячою.
Дитяче журі, яке працювало нинішнього року на конкурсі, проголосувало за «Славчика і грім» Тамари Клюкіної в номінації «Літературна казка» та «Пригоди Остапа і Даринки» Андрія Бачинського в номінації «Пригодницька повість».
Після різноманітних «дорослих» конкурсів журі та організаторів часто обвинувачують в упередженості. Цього року такі «недитячі» пристрасті спалахнули й навколо «Лелеки». Організаторів звинуватили в «показній анонімності», а також у тому, що серед переможців — жодної «випадкової людини», всі «свої».
— Такі обвинувачення мене вражають, — стверджує Діана Клочко. — Зокрема, твердження, що в нас є якесь міфічне «коло дитячих письменників», у яке ми «більше нікого не пускаємо». Шість років тому, коли ми щойно розпочинали, нам доводилося працювати з «дорослими» письменниками, які пробували писати для дітей. До речі, не завжди вдало. Інших, фактично, не було. І ось минуло лише кілька років, і ми вже маємо бути готові не тільки до того, що в нас є «коло дитячих письменників», а й до обвинувачень, буцімто туди допускаються лише «свої».
Можна звинувачувати журі в «присудженні премій своїм», але видавництво-організатор навряд чи було б задоволене таким конкурсом. Тому що йому, видавцю, працювати потім із цими авторами й продавати ці книжки. Що ж до читачів, то діти здебільшого «на імена» не купуються, — вони їх найчастіше навіть не запам’ятовують. Слава дитячого письменника — це слава кожного його тексту, точніше — його героя. Ім’я Незнайки набагато популярніше в дитячому середовищі, ніж Миколи Носова, а юні поттеромани приблизно в половині випадків не можуть згадати, як звати «маму» їхнього улюбленого героя. Вся надія тільки на дорослих, які частіше орієнтуються «на імена». Але найсмішніше, що й вони далеко не завжди знають «улюблених письменників», а не «улюблених героїв» своїх чад.
Катерина Паньо
Додаткові матеріали
- Вшанування переможців конкурсу «Золотий лелека»
- Вшановано переможців конкурсу «Золотий лелека-2009»
- Іван Андрусяк: «Моя мрія: написати щось таке, що читалося б через сто-двісті років»
- Видавництво «Грані-Т» у Тернополі
- Оголошено імена переможців конкурсу «Золотий лелека»
- Нагородження лауреатів конкурсу «Золотий лелека»
- Названо лауреатів конкурсу «Золотий лелека»
- Підсумки конкурсу «Золотий лелека-2008»
- Іван Андрусяк. «Хто боїться зайчиків»
- Лущевська Оксана
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
