
Re: цензії
- 16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаПравда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
«Абетка» як портрет епохи
Життя Нобелівського лауреата іноді цікавіше за його твори.
Право на історичну суб’єктивність Чеслав Мілош (1911—2004) — класик польської літератури і лауреат Нобелівської премії — заслужив давно і надійно. Виїхавши з комуністичної Польщі, поет–емігрант не одразу піддався спокусі писати на поталу буржуям проти рідного радянського ладу, який виховував його як слухняного літератора, але випестив натомість справжнього дисидента. Хай там як, але «Абетка» Мілоша — це справжня енциклопедія життя, словник з літератури, історії, філософії, кожне з понять якого має життєве підґрунтя, а кожна фігура займає своє особисте місце у переліку імен.
Отже, «Абетка» охоплює цілу епоху — від часу дитинства Мілоша у міжвоєнному Вільнюсі, а також його юності за доби номенклатурного буття у комуністичній Польщі, до Франції зрілого віку і пізньої Америки, де він заснував першу в історії США кафедру полоністики. Щодо розвитку власної творчості сам автор «Абетки» зізнається, що еміграція стала його порятунком, бо довгий час, виїхавши з Польщі, де вже починав творити на вимогу соцреалізму, він упродовж багатьох років у Франції та Америці продовжував писати не під західну публіку, а проти неї. Натомість, будучи навіть в еміграції наїжаченим проти всього західного світу, Мілош зумів–таки пробитися через рідну мову і беззмістовний патріотизм до сміливіших понять. Тоді як дехто з його друзів в еміграції досі ностальгічно вважає Варшаву, де народився, «тихим провінційним містечком після насиченого культурними подіями Вільнюса».
Чесно кажучи, поняття, що трапляються в «Абетці», іноді аж надто сміливі як для поважного класика літератури. Точніше, їх розташування в системі традиційних цінностей, які, здавалося, повинні бути присутні в епохально–мемуарній праці Нобелівського лауреата. Це до того, що особливого пафосу, притаманного старому мудрагелю, в «Абетці» ми не виявимо, оскільки Мілош мовить до нас iз відстані перейденого шляху, де високі матерії стираються на попіл імперій, залишаючи невраховані дрібнички життя. «Старість перетворила мене на дім, відкритий для голосів людей, яких я знав раніше, про яких чув або читав», — значить автор, і тому не дивно, що у книжці Мілоша стаття про «Автомобіль» передує «Адаму і Єві», а видатні особи на кшталт Айседори Дункан, Альбера Камю і Достоєвського сусідують з якимись випадковими Лєною, Абрашею і Аліком Протасевичем. Утім нічого випадкового в цьому калейдоскопі ситуацій — принаймні для автора — не існує. Пияцтво, дружба, кохання — усе гуркоче в друк, набуваючи ваги у присмерку біографії.
Загалом Чеслав Мілош залишається чесний як із собою, так і з читачем його авторської прози. «Абетку я написав замість роману, точніше на межі роману, що стало результатом пошуку «великої форми», — зізнається автор, тож не дивно, що передмову до книжки склепав Юрій Андрухович, який так само колись запропонував читачам замість нового роману власну автобіографію назвою «Таємниця». «У мене була спокуса відкритися і зізнатися, що насправді мене не цікавить нічого, крім болю у власному зубі», — так само щиро значить Мілош уже на початку книжки, несвідомо цитуючи свого попередника, німецького класика Германа Гессе. Який у щоденнику зізнавався в тому, що жоден робітник не подав би йому руки, якби дізнався, скільки годин, днів, ба навіть тижнів він витрачає на пусте байдикування, розгулюючи містом і обмірковуючи задум нового твору. Чи зовсім нічого не обмірковуючи... Хоча Мілош так би не зміг, його злий дисидентський геній, позбавлений поживи у миролюбному кліматі Заходу, не міг витримати миру письменника навіть із самим собою. «Якби я постійно займався собою, то творив би літературу скарг і нарікань», — визнає Мілош в «Абетці», витягаючи на світло денне купу власних комплексів. І даремно він гадає, наче зберіг дистанцію щодо себе як автора, бо тут–таки зауважує, як дехто з його критиків вважав, що його життя і його поезія становили дивовижну єдність.
Слід зазначити, що «Абетка» Чеслава Мілоша була перекладена українською ще в 2001 році. Відтоді чимало видатних і не дуже авторів заверстало власне життя у спокусливу форму лексикону, але незвичним творіння Мілоша від цього аж ніяк не стало. І не тому, що кожне письменницьке життя передбачає відповідну міфологію творчості. Просто в декого це саме життя буває цікавішим за творчість.
Ігор Бондар-Терещенко
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року