Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Французька надія — Мюріель Барбері?
Після Мішеля Вельбека й Фредерика Бегбеде мені вже почало було здаватися, що славна колись своєю стилістичною елегантністю, грайливими візерунками сенсових і настроєвих півтонів французька література зійшла геть на пси.
Тобто, не після згаданих панів–авторів, а починаючи з них: саме їхніми голосами вона якийсь час завивала на середньоамериканський лад, проте без американського драйву й внутрішньої свободи. Утім нічого нового: в поп–музиці таке колись успішно, хоча й недовго, демонстрував імітаційний паризький рок–енд–ролер під псевдо Джоні Холідей.
Втрачену до кінця цього життя, як гадалося, довіру до французької літератури повернув роман Мюріель Барбері «Елегантна їжачиха». І знову, як це віднедавна відбувається і з сучасною французькою музикою, порятунок надійшов із колишніх колоній. Мюріель Барбері народилася у 1969 році в Марокко, у 1990–му закінчила елітний заклад, Вищу нормальну школу в Ліоні, у 1993 стала професором філософії. У 2000–му вона видала свій перший роман «Гурманство». Критики найбільше закидали авторці аморфність конструкції, а публіка її ледь помітила.
Добре, що український читач отримав нагоду знайомитись із творчістю пані Барбері з «Елегантної їжачихи». І не лише тому, що її другий роман виявився феноменально успішним. У 2006–му видавництво «Галімар» надрукувало всього 4 тисячі примірників «Їжачихи», а вже за два роки, після 50 (!) додаткових тиражів загальний наклад французького оригіналу книжки сягнув мільйона (наразі її перекладено понад 30 мовами).
Ще краще, що український переклад цього світового бестселера потрапляє до нас саме зараз. У час, коли наші читачі зможуть насолоджуватися не тільки доступними їхньому розумінню інтернаціональними культурними паролями, якими рясніє цей текст, а й відчути його екзистенційну печаль, як свою власну. Бо непоборна опозиція самозакоханого гламуру й вимушеного або добровільного дауншифтінгу — свіже й актуальне для тутешнього соціуму поняття.
Історію про те, як літня вдова, котра 27 років служить консьєржкою в елітному районі Парижа, в будинку на вісім квартир, усе життя вдало приховуючи від респектабельних мешканців свій гострий інтелект і незрівнянно вищий діапазон культурних зацікавлень, можна сміливо назвати романом–казкою. Або романом–фугою, в якому два основні голоси (Рене й Палома) та дещиця контрапунктних підголосків повторюють один і той–таки короткий мотив — збереження дарованої Провидінням унікальної ідентичності коштує людині дорого. Ніяких грошей, навіть якщо вона їх матиме, не вистачить. Ця пожиттєва праця не вимірюється в економічних категоріях. І не винагороджується нічим, окрім самого процесу життя. Переважно — самітницького.
Міфологічність цієї історії полягає в тім, що пролетарка з двірницької комірчини Рене Мішель під кінець життя втрачає самотність. Натомість таки знаходить (власне, ніколи не шукавши) дві споріднені душі у тому самому домі, де змушена жити і працювати. Це вона, як та нашорошена їжачиха, мимовіль наколює на шпичаки свого елегантного розуму юну міністерську дочку Палому і рятує її від мрій про самогубство. Інтелектуальної самоти вона позбавляє іншого мешканця «свого» будинку: витонченого шанувальника мистецтва Какуро Одзу. Між ними навіть зароджується симпатія, яка могла б докотитися до кохання, але... вони не встигають. Рене гине під колесами мікроавтобуса, що розвозить речі зі знайомої їй хімчистки, — точно так, як це трапилося в реальному житті з Роланом Бартом.
Це й є фірмовий метод авторки цієї щемної книги: граючись із культурними алюзіями, посміхатися, — ніби вона пророкує комусь життя вічне. А хіба ні? Принаймні, ті історичні персонажі, якими тільки й переймається її Рене — Кант, Толстой, Гуссерль, Малер, Вермеєр, Пруст — його давно здобули.
Олександер Красюк
Додаткові матеріали
- «Книжка року‘2010»: Лідери літа. Індивідуальні рейтинґи у номінації «Красне письменство»
- Барбері Мюріель. «Елегантна їжачиха»
- Валентина Клименко: «Раджу прочитати «Сліпоту» Жозе Сарамаго і «Бегущий за ветром» Холледа Хосейні»
- Євгенія Кононенко: «Усі автори стурбовані славою»
- Стали відомі фіналісти премії IMPAC
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
