Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
1 квітня: анекдоти від українських письменників
1 квітня - брехня всесвітня. День жартів і розіграшів, а ще - Гуморина в Одесі. Якщо в Одесу поїхати не вдасться, то можна влаштувати Гуморину просто тут і тепер. Гарна нагода покращити собі настрій вже сьогодні.
1 квітня - чим не привід розповісти друзям анекдот? Українські письменники і собі пригадали декілька. ". Життя" пропонує їх вашій увазі.Українська правда
Юрко Позаяк
-Абрам, твоя жінка шо, була у Парижі?
-Та ні, це її тут якийсь дурак навчив.
Колись давно-давно я мав нахабство розповісти цей анекдот в міжнародній компанії, в якій були й француженки. Причому я попередив публіку, що анекдот про Париж, але вони його не зрозуміють. Публіка в один голос запевнила, що про що, про що, а про Париж вони вже точно все зрозуміють.
Щоб додатково не ускладнювати завдання, Абрама я замінив на Івана. Але це не допомогло. Анекдот переклали на англійську, на французьку, на німецьку. Теж не допомогло. Зрештою, я мусив пояснити, в чому гумор. І навіть це не допомогло. Парижанки заявили, що анекдот не про них, бо французи - скромна католицька нація. А такими трюками насправді займаються шведки.
Коротше, весело було одному мені.
Один український письменник каже товаришу:
- Можеш мене привітати! Я закінчив чергову п´єсу.
- І як ти її назвав?
- "Гамлет".
- Жартуєш? Ти що, про Шекспіра ніколи не чув?
- Дивно! Мені про цього чувака казали, коли я закінчував "Макбет".
Вуйко порозкладав на ганку зброю і неспішно так, дбайливо з нею бавиться - люфи чистить, змащує... Поруч крутиться менший син.
- Тату! А дай-но, я з пістолета стрельну.
- Та на, синку, стріляй.
Малий поцілив одну курку, другу, третю... кулі закінчилися, він знову до тата:
- Тату, а добре я стрельнув?
- Та добре, синку.
- Тат, а дай-но я з кулемета! Можна?
- Ну, гаразд. На. Стріляй.
Малий чергами всіх курей поклав - останній когут, і той не встиг втекти. Набої скінчилися, все обійстя гільзами засипане...
- Тату, а добре я стрельнув?
- Та добре, синку.
- Тааат... а можна, я гранату кину?!
- Ех, ну добре. На, синку, кидай.
Малий роззирнувся довкола і - в дерев´яний туалет поцілив - баааах! - тільки згори на обійстя плавко спускаються клапті старих газет і пухнасті рожеві капчики....
- Тату, а добре я стрельнув?
Вуйко зітхнув тяжко:
- Та добре, синку... а то було би нам від мамки за ті кури
Фізичне виховання у наших школах проходить за старим принципом. Із тими ж козлами, із тими ж матами.
Я так довго (17 років) намагався вразити свою доньку. Я привозив їй з рейсу ляльку Сінді, коли тут у всіх дітей ще були дерев´яні іграшки. Я бігав стометрівку за 10 секунд. Я годував її виключно бананами, папаєю та авокадо. Я вчив з нею англійську з дитячого садка. Я написав їй книжку. Я купив для неї комп´ютер, раніше, ніж його винайшли в IBM. Я багато ще чого робив, щоб вона нарешті мною запишалася, але усе сприймалося як належне і саме собою зрозуміле.
І ось нарешті моя мрія збулася. Буквально місяць тому моя донька заглянула через моє плече в екран, побачила мій статус на форумі і видихнула:
- Тато, ти МОДЕРАТОР?!! О-о-о...
Чоловік говорить дружині: "Якби ти любила мене по-справжньому, ти би вийшла заміж за іншого".
Приходить кат додому з пакетом, а у пакеті щось ворушиться. Дружина питає, що це таке. Кат відповідає: "Та от взяв додому халтурку".
Син запитує тата:
- Тату, от коли люди кажуть "все добре", що це означає?
Тато відповідає:
- Як тобі пояснити, синку... Розумієш, всі ми смертні. І ти одного дня помреш. Тебе покладуть у домовину, винесуть у двір, на катафалку довезуть до могили. Закриють домовину віком. Обв´яжуть її мотузками і почнуть опускати в могилу. Хтось із робітників буде командувати: "Цей край вище, ще трішечки вліво... А тепер трохи вправо... Трохи до себе... Опускай! О, тепер все добре".
Ірина Славінська
На фото вгорі: Олександр Ірванець
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
