Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку

Інфотека - письменники

Пиркало Світлана

Українська письменниця, журналістка української служби Бі–Бі–Сі, перекладач

Закінчила філологічний факультет Національного університету імені Шевченка. Спеціальність — українська мова та література. Живе і працює в Лондоні.

Твори:

«Перший словник українського молодіжного сленгу» (Київ: ВІПОЛ, 1998)

«Зелена Маргарита» (Київ: Смолоскип, 2000)

«Зелена Маргарита» (Київ: Зелений пес, 2002)

«Без табу про «Без Табу» (2002) — публіцистична книга про телебачення в співавторстві з Тетяною Ворожко та Миколою Вереснем

«Не думай про червоне» (Київ: Факт, 2004)

«Зелена Маргарита» (Київ: Факт, 2007)

«Авторська колонка» (Київ: Нора-друк, 2007). Підбірка щотижневих колонок у «Газеті по-українськи», співавтори Андрій Бондар, Віталій Жежера, Микола Рябчук та Вікторія Стах)

«Кухня Егоїста» (Київ: Факт, 2007). Погляд на світ через кільце ковбаси; збірка колонок, що виходили в журналі «Главред»)

Переклади:

Марина Левицька «Два фургони» (Київ: Факт, 2008)

Контактні дані

веб-сайт: www.pyrkalo.com


Партнери