
Re: цензії
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
- 23.05.2025|Ніна БернадськаГолос ніжності та криці
- 23.05.2025|Людмила Таран, письменницяВитривалість і віру маємо плекати в собі
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
Видавничі новинки
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Література на експорт-2017: українські книжки в іноземних видавництвах
Якщо перекладацьку діяльність українських видавництв завжди оцінюють по заслузі, то їх спроби вийти на іноземний ринок, як правило, залишаються непоміченими.
Та все ж наші видання (особливо, дитячі) користуються популярністю за кордоном, наші письменники стають бажаними гостями на іноземних літературних фестивалях, а видавництва активно продають права на книжки колегам-іноземцям. Читомо розпитало українських видавців про те, в яких країнах світу можна буде зустріти книжки « made in UA » у 2017 році.
Активним продажем прав на свої видання вже не перший рік займається київське видавництво «Нора-друк». У 2016 році у Франції вийшли друком дві книжки про Чорнобиль: «Оформляндія або прогулянка в Зону» Маркіяна Камиша та «Аномальна зона» Андрія Кокотюхи. Права продані за сприяння міжнародної літературної агенції «Astier-Pécher Literary & Film Agency» й особисто завідувачки кафедрою українських студій в Паризькому інституті Східних мов INALCO Ірини Дмитришин. Права на видання роману «Оформляндія або прогулянка в Зону» також продали італійському видавництву «KEller Editore».
У 2017 році в американському видавництві «Dalkey Archive Press» очікують вихід роману про майбутнє «Червона зона» Артема Чапая.
«На переговорах агенти та видавці запитують про романи з української історії. Це має бути серйозний літературний твір, обсягом 280 – 300 сторінок, але поки що в нашому видавництві нема такої книжки, хоча ми сподіваємося, що автори напишуть», – додає Елеонора Сімонова, директорка видавництва «Нора-друк».
Видавництво «Основи» почало займатися міжнародною діяльністю в 2015 році. Замість того, щоб продавати права на свої видання, «Основи» знайшли собі іноземного дистриб’ютора. І це не дивно, адже книжки планують видати англійською мовою, а отже вони будуть готові до світових мандрівок.
« Перший вагомий успіх – німецьке видавництво «Dom Publishers» стало дистриб’ютором книги «Decommunised: Ukrainian Soviet Mosaics» ще до її виходу (книга вийде навесні 2017 року – Читомо) . Вони купують у нас 1 000 примірників для продажу по всьому світу. Також велика перевага цієї співпраці в тому, що німецьке видавництво допомагає нам з редактурою тексту, оскільки книга вийде виключно англійською мовою. Разом з ними ми друкуємо весь наклад у друкарні в Китаї, з якою вони співпрацюють вже 13 років. «Dom Publishers» також погодились стати дистриб’ютором нашої англомовної версії видання «Мистецтво українських шістдесятників» («Art of the Ukrainian Sixties») та наступних книг про мистецтво й архітектуру», – розповіла PR-менеджерка видавництва Оксана Піддубна.
Наполеглива праця на міжнародній арені «Видавництва Старого Лева» приносить свої результати – із понад 30 міжнародних проектів «ВСЛ» із продажу прав закордон вже вийшли 19 книг. Останнім у 2016 році з’явилось китайське видання книжки Романи Романишин та Андрія Лесіва «Зірки та макові зернята» («Petrel Publishing House»).
У 2017 році чекають на вихід чеською мовою роману «Фелікс Австрія» Софії Андрухович (у 2016 він вийшов у австрійському видавництві «Residenz-Verlag») та книжки «Зубр шукає гніздо» Оксани Були.
Китайською мовою у 2017 році вийдуть «36 і 6 котів» Галини Вдовиченко з ілюстраціями Наталки Гайди, «Війна, що змінила Рондо» творчої майстерні «Аґрафка» та «Хто росте у парку» Катерини Міхаліциної з ілюстраціями Оксани Були.
На 2018 рік у Китаї заплановані видання «140 децибел тиші» Андрія Бачинського (книжка також вийде в Словенії) та «Марта з вулиці Святого Миколая» Дзвінки Матіяш.
« Все більше і більше українських видавців відвідують міжнародні книжкові виставки, – ділиться спостереженнями менеджер з авторських прав «Видавництва Старого Лева» Іван Федечко. – І це чудово. Адже, якщо хочемо бачити українські книги перекладеними і виданими в інших країнах, то допомогти у цьому можуть лише постійна активна участь у міжнародних процесах видавців та авторів, а також підтримка культурних інституцій.
Також важливо знайти на закордонному фронті свого союзника – людину, якій ваша книжка подобатиметься настільки ж сильно, як і вам. Загалом ринок прав дуже цікавий: на кожен товар може знайтись свій покупець. Але серед тенденцій, як на мене, варто виділити зростання популярності дитячого non-fiction, а також «проблемних» видань для дітей, у центрі яких – серйозні теми, як до прикладу книжка «Війна, що змінила Рондо» творчої майстертні «Аґрафка».
Загалом 12 книжок «Видавництва Старого Лева» вже вийшли чи з’являться протягом 2017 року в іноземних видавництвах:
«Зірки і Макові Зернятка», творча майстерня «Аґрафка» (Романа Романишин, Андрій Лесів): Франція, Аргентина, Південна Корея, Китай, Словенія ;«Війна, що змінила Рондо», творча майстерня «Аґрафка» (Романа Романишин, Андрій Лесів): Словаччина, Франція, Південна Корея, Польща, Китай ;«Хто зробить сніг», Тарас Прохасько, Мар’яна Прохасько (ілюстрації – Мар’яна Прохасько): Південна Корея, Китай, Латвія, Словаччина;«Куди зникло море», Тарас Прохасько, Мар’яна Прохасько (ілюстрації – Мар’яна Прохасько): Китай, Латвія ;
«Як зрозуміти козу», Тарас Прохасько, Мар’яна Прохасько (ілюстрації – Мар’яна Прохасько): Китай; «Казка про Майдан», Христина Лукащук: Франція;
«36 і 6 котів», Галина Вдовиченко, ілюстрації – Наталка Гайда: Китай; «Зубр шукає гніздо», Оксана Була: Чехія; «Хто росте у парку», Катерина Міхаліцина, ілюстрації – Оксана Була: Китай; «140 децибел тиші» Андрій Бачинський: Китай, Словенія; «Марта з вулиці Святого Миколая», Дзвінка Матіяш: Китай; «Фелікс. Австрія», Софія Андрухович: Австрія, Чехія.
Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» цього року підкорило Піднебесну. Видавці підписали угоди на видання 21 книжки, і разом з тим Китай символічно став 21-ю країною, в якій з’являться книжки провідного дитячого видавництва України. Першими виданнями, що вийшли друком у Китаї стали три дитячі книги з ілюстраціями Владислава Єрка: «Снігова королева», «Кресало» та «Маленький принц».
22-ю країною, яка придбала права на своєрідну візитну картку видавництва – «Снігову королеву» – стала Хорватія.
«Видавництво Анетти Антоненко» продало ліцензії на дві книжки, які з’являться протягом наступних двох років:
роман «Російський сюжет» Євгенії Кононенко – для британського видавництва «Glagoslav»;збірка повістей «Миротворець» Любка Дереша – для вірменського видавництва «Antares».
лія
Юлія Клебан
Коментарі
Останні події
- 07.06.2025|14:54Артем Чех анонсував нову книжку "Гра у перевдягання": ніжні роздуми про війну та біль
- 06.06.2025|19:48У США побачила світ поетична антологія «Sunflowers Rising»: Peace Poems Anthology: by Poets for Peace»
- 03.06.2025|12:21У серпні у Львові вперше відбудеться триденний книжковий BestsellerFest
- 03.06.2025|07:14Меридіан Запоріжжя та Меридіан Харків: наприкінці червня відбудуться дві масштабні літературні події за участі провідних українських авторів та авторок Вхідні
- 03.06.2025|07:10Найпопулярніші книжки для дітей на «Книжковому Арсеналі»: що почитати дітям
- 03.06.2025|06:51Фільм Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки» покажуть на кінофестивалі Docudays UA
- 03.06.2025|06:50Дух Тесли у Києві
- 30.05.2025|18:48«Літературний Чернігів» на перехресті часу
- 27.05.2025|18:32Старий Лев презентує книгу метеорологині Наталки Діденко «Тролейбус номер 15»
- 26.05.2025|10:38Поезія без кордонів