Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Літературний дайджест

22.09.2017|09:25|Друг читача

Наївно про жорстокість:

«Хлопчик у смугастій піжамі».

Вперше книга Джона Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі» вийшла у 2006 році. І швидко стала бестселером New York Times, а також отримала дві премії Irish Book Awards. І це ще не всі здобутки цього роману.

Незважаючи на те, що у назві поєднуються слова «хлопчик» та «піжама», лише поглянувши на обкладинку цьогорічного українського видання від «Видавництва Старого Лева», розумієш, що книга точно не про безтурботне дитинство. Тоді ж про що? Про дев’ятирічного хлопчика Бруно. Він щаслива дитина, яка любить своїх батьків та якось терпить старшу сестру «Безнадійний Випадок». Як кожен його одноліток ходить до школи та ганяє після уроків з друзями. Але раптом його сім’я вимушена переїхати. Ніби й катастрофи ніякої не сталося, та мова йде про роки Другої світової війни. І тепер вже у Бруно «читається» не лише дев’ятирічний хлопчик, а долі тисяч людей, чиє гармонійне життя було зруйновано війною.

І хоча в романі читач дивиться на світ очима дитини — все розуміє, але вірити не хоче. Підкресливши ось цю дитячу наївність, автор дуже яскраво показав всю абсурдність вчинків та рішень дорослих.

З вікна нового будинку Бруно спостерігає за невеликим поселенням. Там за високим парканом є багато дорослих та дітей, які можуть між собою гратися. Але всі вони чомусь у однаковісіньких смугастих піжамах. Ми зразу впізнаємо гетто та тюремні форми. Бруно ж вважає несправедливістю той факт, що йому не можна туди ходити бавитися з хлопчаками. А згодом, випадково, він таки зустрічає свого ровесника Шмуля, того самого хлопчика у «смугастій піжамі». І Шмуль стає єдиною людиною, з якою Бруно може відверто розмовляти у цьому новому та похмурому місці з промовистою назвою «Геть-звідси». Але ж чому цей маленький поляк, який живе у таборі разом з батьком і може щодня грати з іншими хлопцями та зовсім не мусить ходити до школи, такий худий і завжди сумний? Відповіді Бруно так і не знайшов.

Маленькі єврей та німець чудово ладнали і ніяк не могли зрозуміти: чому їм, двом малим хлопчакам, не можна гратися разом?

Коли Бруно з вікна кімнати бачить гетто — читач вже чудово розуміє, що чекає на тих людей. Та мале хлопча цього не знає, йому хочеться від нудьги бігти на ті вузькі, але людні вулички. Читачеві ж не хочеться вірити у жорстку, але реальну правду. Хочеться придумати її знов. До самого кінця книги ми віримо, що щира дружба двох хлопчаків протверезить розуми суворих офіцерів і ті нарешті зрозуміють, що у «смугастих піжамах» теж люди. Та все ж історії не переписати — тож хепіенд в завершенні, мабуть, став би лише розчаруванням. Це чудово знав і Джон Бойн, тому останніми сторінками книги змушує нас забути як дихати.

Роман «Хлопчик у смугастій піжамі» — не про війну. Він про щиру дитячу дружбу. Про амбіції, які ні перед чим не зупиняються. Про євреїв, яким вдалося навіть в гетто не втрачати людяності. І все це приправлено відчаєм та нанизано на життя однієї родини, в якій кожен нещасливий по-своєму.

Кому варто читати?

Всім. І підліткам, і дорослим. Загалом роман написаний дуже легко, без зайвого драматизму та через призму дитячої наївної цікавості, допитливості та щирості. Жорстоких сцен читач у ньому майже не знайде, адже жорстокою тут є лише правда. Читається на одному диханні і довго не забувається.
До речі, у 2008 роман було екранізовано. І фільм також здобув не одну нагороду.

КАТЕРИНА САВЕНКО



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»


Партнери