
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
«Три чоловіки для Вільми»: сміятися і сумувати, думати і відчувати, а врешті – просто приймати життя
Норвезьку письменницю Ґюдрун Скреттінґ часто називають дитячою авторкою, аж тут виходить її книжка для дорослих «Три чоловіки для Вільми». То ж яким є цей дуже недитячий роман від дитячої авторки? Ґюдрун Скреттінґ в одному з інтерв’ю говорила, що любить світлі історії, які врешті дарують читачеві надію. «Три чоловіки для Вільми» – саме така різдвяна історія, яка читається легко й неквапно, як падає сніг.
Сюжет і композиція
У книжці розгортаються дві сюжетні лінії, що доповнюють одна одну, щоб врешті наприкінці зійтися. Одна – розповідь про Вільму Ваєрьод, тридцятип’ятирічну вчительку музики, інша – історія про кохання батьків Вільми – Фредріка та Марії. Про свого батька Вільма не знає нічого, а мати померла, коли дівчинці було лише чотири роки, тому Вільму виховувала тітка Рут. До речі, саме через тітку Вільма живе з думкою, що сама вбила свою матір. І це ще не всі скелети у шафі вчительки музики: вона цікавиться мікромортами – ризиками, що спричиняють смерть, хай навіть ця ймовірність смерті буде один до мільйона; взуває льодоступи – щоб не посковзнутися; відмовляється їсти банани – вони теж можуть призвести до смерті, й зберігає у підвалі запаси їжі на певний час. Одного дня Вільма бачить на порозі свого будинку священника та патологоанатома, які принесли листи від батька. Ці листи стають різдвяним календарем, бо жінка читає їх у передріздвяний час. Із листів Вільма не лише дізнається про таємницю свого народження, а й починає краще розуміти себе саму. Дві історії в одному романі, листи і окремо розповіді від імені Вільми – це особливість композиції. До речі, листи у книжці подано іншим шрифтом, і це полегшує читання й візуальне сприйняття тексту. Так, дизайн справді гарний.
Три чоловіки: хто вони?
Чоловік із сивими накладними вусами, який помер на борту літака, молодий священник, патологоанатом із синдромом Туретта – що об’єднує цих дивних людей? Перший чоловік – Фредрік Моцарт Сандвік, батько Вільми. Другий чоловік – священник Івар, який має непрості взаємини з дружиною, а Вільма думала, що закохана в нього (принаймні доти, доки не підгледіла дуже відверту й інтимну сексуальну сцену за участю Івана і його дружини). Третій чоловік – патологоанатом Роберт, який має синдром Туретта і в розмові мимоволі матюкається так, що іноді в’януть вуха, а іноді через це виникають дуже кумедні ситуації. Батька Вільма ніколи не знала, у ставленні до Івара їй годі розібратися, а Роберт підтримує її і є завжди поруч. А разом ці три чоловіки перевернули життя Вільми з ніг на голову.
Такі потрібні зміни і до чого тут ножиці
Після прочитання першого батькового листа починається зміна світогляду та особиста трансформація Вільми. Потужним виявом трансформації стає спогад про обрізання волосся у дитинстві – щоб нарешті стати собою, а не бути на догоду тітці копією мами, й момент нещадного обрізання кущів, коли Вільма уже доросла. В обох ситуація вона тримає ножиці, які немов відсікають минуле, даючи простір до чогось нового. Кущі Вільма обрізає у грудні, коли, може, не для всіх рослин найкращий для цього час. Але жінці до того байдуже – зараз найкращий час для неї, щоб стати іншою і прийняти те життя, яке її оточує.
Чорний гумор у світлій книжці
Уявіть патологоанатома, який вдає зі себе труп на перевернутій лавці, що мала б символізувати труну. До того ж у нього в руках квітка різдвяника, бо що ж за похорон без квітів. Щоправда, це лише репетиція похорону. Насправді Роберт просто хотів допомогти Вільмі емоційно підготуватися до похорону її батька і влаштував таку собі репетицію. А потім, уже на справжньому похороні, був поруч із Вільмою і аж до посиніння стискав собі пальці, ховаючи руки під пальтом, – для того, щоб раптом не вимовити лайливі слова (от клятий синдром Туретта!) й не збентежити жінку. У книжці Ґюдрун Скреттінґ справді дуже багато гумору, часто навіть чорного, і водночас ще більше надії, чуттєвості, світлих емоцій, бо хто сказав, що ці речі не можна поєднати в одному романі?
…і багато музики
Ґюдрун Скреттінґ – професійна піаністка і досі грає камерні концерти. У книжці багато музики: Вільма – вчителька в музичній школі, її батьки теж музиканти. Батько у листах згадує твори композиторів, які вони з коханою Марією грали і слухали. Навіть космічний зонд «Вояджер» на диску має записи мелодій, адже це одне з найкращого, що створили люди. Тому увімкнути музику під час читання роману «Три чоловіки для Вільми» може бути вдалою ідеєю, до того ж авторка наприкінці книжки вказує, де можна знайти плейлист.
Тепла емоційна книжка й добра музика для роздумування і відчування – вдале поєднання для зимових вечорів.
Катерина Щадило
Коментарі
Останні події
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина