Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Наталка Сняданко: У моїх книжках є мат, бо він є в житті
Письменники Наталка Сняданко та Євген Положій розповіли, навіщо їздять містами України
Письменниця Наталка Сняданко та письменник Євген Положій у гостях у Павла Шеремета в ефірі програми "Проти ночі".
Павло Шеремет: Людей непокоять письменницькі гонорари Віктора Януковича? А ми у нашій програмі докладаємо титанічних зусиль, аби зросли гонорари в інших українських письменників.
Сьогодні в Києві відбулася презентація не одної, а відразу двох книжок: Наталія Сняданко та її книжка "Амаркорд" і Євген Положій і його збірка "Одіссея" - грубезні книжки. І сьогодні в нашій студії - ці шановані письменники, Наталія Сняданко та Євген Положій.
Дві величезні книжки. Ви, я знаю, подорожуєте по всій Україні - кожного дня нове місто, і презентуєте ці свої твори. У чому смисл такої літературної мандрівки?
Наталка Сняданко: Смисл у тому, що у нас в країні дуже мало книгарень, і люди, котрі хочуть прочитати книжки, не завжди можуть. Тому письменники змушені приїжджати, розповідати про свої книжки і привозити їх.
Павло Шеремет: І читати їх просто там, так?
Наталка Сняданко: Так.
Євген Положій: Я думаю, що відразу всю не прочитають, але тим не менше. Ну, і плюс - цікаво побачити свого читача: хто читає твої книжки, хто приходить на зустрічі. Вони питають, запитують - це обмін інформацією, це цікаво.
Павло Шеремет: Чимало подорожують з концертами поп-музиканти, і це називається "чос", а у вас літературний чос. Сьогодні - Київ, завтра у вас - Харків, післязавтра у вас - Суми. Ну, нічого собі!.. Я би це назвав літературний чос, або інтелектуальна агресія.
Наталка Сняданко: Насправді це світова практика, і всі письменники в усіх країнах багато їздять і зустрічаються з читачами. Це нормально.
Павло Шеремет: Чому "Амаркорд"? Це якось пов´язано з фільмом Фелліні?
Наталка Сняданко: Звичайно. Це один з моїх улюблених фільмів, а крім того, це мій улюблений настрій: отака якась світла ностальгія, якісь дитячі спогади. Цього дуже багато в моїх книжках, і мені би хотілося, щоб у людей якось так це пов´язувалося з тими картинками.
Павло Шеремет: А ваша книжка, Євгене? "Одіссея" - це також про мандрівки? Чи про що вона?
Євген Положій: Там також три романи і кілька оповідань. Річ у тім, що видавництво "Фоліо", яке видало ці книжки, дало нам таке завдання, щоб ми назвали ці свої збірки якоюсь відомою, класичною назвою. І Наталка вибрала фільм Фелліні, а я вибрав Одіссею, тому що, по-перше, дійсно дуже багато про подорожі, оповідання про мандри, і перша частина роману "Дядечко на ім´я Бог", який відкриває цю збірку; по-друге, там більше нічого не підійшло б - так-от підібрати було важко.
Павло Шеремет: Ну, і видавництво "Фоліо" також нещодавно видало книжку з класичною назвою "Віктор Янукович". Це прекрасно, що не лише Янукович друкується і не тільки про Януковича публікує "Фоліо".
Наталка Сняданко: Знаєте, що найкраще? Що він з нами не їздить в тур.
Павло Шеремет: А може, це й погано, що він з вами не їздить в тур - можливо, там столи вгинались би...
Наталка Сняданко: Ні, ми краще без цього.
Павло Шеремет: Читачі щасливі були б...
Євген Положій: Ні, ми самі.
Павло Шеремет: Чесно зізнаюся: я ще не встиг прочитати ваші романи, але я переглянув їх і напоровся, зокрема, Наталіє, на те, що у вас там є ненормативна лексика.
Наталка Сняданко: Є.
Павло Шеремет: Ви лаєтеся матом?
Наталка Сняданко: Що таке література? Це те, що відбувається довкола нас, правда? І якщо вона така - от скільки у нас в дійсності мату?
Павло Шеремет: Тобто правда життя - і не будемо її лакувати.
Наталка Сняданко: Тобто, якщо ми будемо це забирати - це буде неправда.
Павло Шеремет: В нашій студії були сміливі письменники, котрі не бояться творчих експериментів, люди, котрі мандрують усією країною зі своїми романами, в них - тиждень літературного чосу: Наталія Сняданко і її збірка "Амаркорд" та Євген Положій і його збірка "Одіссея". Завтра - в Харкові, післязавтра - в Сумах. Купуйте їх романи, приходьте на їх зустрічі - не шкодуватимете!
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
