
Re: цензії
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
- 24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професорПрихисток душі
- 24.09.2025|Михайло ЖайворонПатріотизм у розстрільному списку
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
07.03.2019|17:06|Буквоїд
Про українську книгу на міжнародному літературному ринку
Про переклади та те, наскільки важливим є наявність української книги на закордонному ринку в ефірі Радіо Культура в програмі Без письменника говорили з менеджеркою Програми підтримки перекладу Інституту книги Богданою Неборак.
Про переклади та те, наскільки важливим є наявність української книги на закордонному ринку в ефірі Радіо Культура в програмі Без письменника говорили з менеджеркою Програми підтримки перекладу Інституту книги Богданою Неборак.
Ведуча - Олена Гусейнова
Богдана Неборак розповіла, що наразі питання перекладу книг українських авторів є дуже важливим, оскільки це сприятиме інтеграції України в світову культуру.
На її думку, письменники не відчувають належної підтримки в перекладі, виданні та просуванні їх книг на міжнародному літературному ринку. Богдана Неборак вважає також проблемою відсутність літературних менеджерів, які змогли представляти інтереси авторів.
Вона зауважила, що переклади українських книг з´являються лише завдяки допомозі програми Креативна Європа та власним силам письменників.
Менеджерка наголосила, що особливо важливою є "інституційна підтримка для письменників саме середнього класу", яким надзичайно потрапити на міжнародну книжкову арену.
Позитивним та необхідним явищем, на думку Богдани Неборак, є й переклади "літератури високої полиці", адже так, вважає вона, українська класична література зможе потрапити на полиці бібліотек світових університетів, де є кафедри україністики та славістики.
Менеджерка розповіла про досвід інших держав, зауваживши, що їх Програми підтримки є майже ідентичні, і вони успішні. Це є "один шлях, він торований, тому варто його застосувати, що ми й будемо робити" - наголосила вона.
За словами Богдани Неборак, головна мета програми - представлення українських книг на найбільшому міжнародному книжковому ярмарку у Франкфурті. Вона висловила сподівання на успіх у її досягненні, оскільки бачить зацікавленість закордонного читача в українських книгах.
Прослухати ефір повністю можна за покликанням
Інформація: UA. Українське радіо
Додаткові матеріали
- Видавництву, яке друкує книжки учасників АТО, другий рік поспіль відмовляють в участі у «Книжковому арсеналі»
- У Туреччині у контрабандистів вилучили 800-річну книгу
- У Києві презентують книжку Миколи Кагарлицького «Україна, батьку в нас одна»
- Ольга Войтенко презентує фентезі у Києві
- В Україні вперше показали 100-літні документи, пов’язані з родиною Франка
Коментарі
Останні події
- 07.10.2025|17:37“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською
- 06.10.2025|15:47«Основи» готують до друку три романи Самюеля Бекета до 120-річчя автора
- 06.10.2025|15:34Стартував прийом заявок на Премію Читомо-2025 за видатні досягнення у книговиданні
- 03.10.2025|10:47В Ужгороді вийшла книжка відомого українського поета Олександра Олеся про Карпатську Україну
- 03.10.2025|10:44Кохання, війна і вибір між двома світами: Ірена Карпа представить свій новий роман у Луцьку
- 30.09.2025|19:02Український ПЕН оголосив 20 проєктів-переможців стипендійної програми
- 30.09.2025|18:58Вʼятрович на Форумі видавців презентує новинку «Генерал Кук. Біографія покоління УПА»
- 29.09.2025|09:04Я матір попросив: – ось тут мене вроди!
- 29.09.2025|09:01Що читають українські діти: ТОПи видавництва «Ранок» на «Книжковій країні»
- 25.09.2025|14:50Оприлюднено довгі списки Книги року ВВС-2025