Re: цензії

14.07.2026|Вероніка Чекалюк, науковиця, журналістка
Коли тіло каже «Ні»: книга, що навчає «слухати себе»
14.07.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Ліричний щоденник Роксолани Жаркової
10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

23.03.2019|14:34|Буквоїд

Українка переклала вірш Ліни Костенко турецькою

Українка Олена Озбек, яка зараз проживає в Ізмірі, зробила переклад вірша Ліни Костенко “Про людей” турецькою.

Українка Олена Озбек, яка зараз проживає в Ізмірі, зробила переклад вірша Ліни Костенко “Про людей” турецькою.

Про це повідомляється у групі Українська спілка солідарності в Ізмірі у Facebook.

За словами дівчини, нахлинуло натхнення перекласти вірші Ліни Костенко турецькою.

Спочатку вірш українською мовою, а потім – турецькою. 

“Про людей”

Мабуть, ще людство дуже молоде.

Бо скільки б ми не загинали пальці, –

XX вік! – а й досі де-не-де

трапляються іще неандертальці.

Подивишся: і що воно таке?

Не допоможе й двоопукла лінза.

Здається ж, люди, все у них людське,

але душа ще з дерева не злізла.

“İnsanlar hakkında”

Galiba insanoğlu henüz çok genç.

Her ne kadar parmak hesabı yapsak da,

XX.yüzyıl oldu, ama halen yer yer

Neandertaller ortaya çıkıveriyor

Bir bakarsın: nedir ki bu?

Çift mercek bile işe yaramaz.

Sanki insan, insani özellikleri taşırmış,

Ancak ruhu halen ağaçtan inmemiş”.

Нагадаємо, що сьогодні, 19 березня, свій 89-й день народження святкує відома українська письменниця і поетеса-шістдесятниця Ліна Костенко. Вона є автором понад 15-ти поетичних збірок. Її історичний роман у віршах “Маруся Чурай” був удостоєний Державної премії ім. Т.Г. Шевченка.

Інформація: День



Додаткові матеріали

22.03.2019|12:09|Події
До дев’яти російських видавництв та трьох інтернет-порталів застосовано економічні санкції
21.03.2019|19:15|Події
СБУ запобігла ввезенню антиукраїнських книг з Росії
20.03.2019|20:01|Події
Видавництво ArtBooks отримало ліцензію на книжки бренду LEGO
20.03.2019|12:30|Події
Книжки-енциклопедії: чому їх варто мати вдома
18.03.2019|20:16|Події
Pen Ukraine обрав нових членів національної спілки
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.07.2026|17:03
Наталка Сняданко: розмова про письмо, переклади, Україну і Європу
16.07.2026|10:32
На Закарпатті відбудеться «Чендей-фест 2026»
16.07.2026|10:30
Укрзалізниця запускає інтерсіті до Луцька в дні Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера»
14.07.2026|14:39
BestsellerFest у Львові: Жан Рено, Артем Чех, Ірена Карпа, Володимир Кличко та інші культові особистості
14.07.2026|09:25
У Флориді відбудеться творчий вечір відомого письменника Ігоря Павлюка
10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»


Партнери