Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Культура

Події

18.11.2018|13:50|Буквоїд

Вперше в Україні відбулася співпраця театру та бібліотеки

Минулої суботи вперше в історії України у Національній бібліотеці імені Ярослава Мудрого була представлена співпраця театру та бібліотеки — вистава-променад «DIALOGY».

Минулої суботи вперше в історії України у Національній бібліотеці імені Ярослава Мудрого була представлена співпраця театру та бібліотеки — вистава-променад «DIALOGY». Про це йдеться у прес-релізі, який отримало Читомо

Зазначається, що, продовжуючи освоєння нетеатральниx просторів для своїx театральниx постановок у рамках позиціонування «театр поза театром», команда «U!Zahvati» вирішила вдиxнути нове життя в стару бібліотеку. 

Відтак глядачі «Діалогів» мали можливість отримати новий театральний досвід, де замість завіси — книжки. Усі гості перебували на мінімальній відстані від акторів і знайомилися з новим жанром — виставою-променадом.

В ексклюзивному коментарі Читомо режисерка Поліна Бараніченко розповіла, що ідея вистави «Діалоги» народилася півтора роки тому.

«Оскільки театральний формат, яким ми займаємося, покликаний освоювати нетеатральні простори, я подумала, що хотіла б створити щось в бібліотеці. У дивовижному місці тиші, мовчання і тонн слів водночас. Саме бібліотека подарувала мені основні теми вистави, візуальні асоціації і серце променаду — маршрут. Оскільки саме він найбільше диктує сюжет. Це був дуже цікавий шлях пошуків і фантазії» , — поділилася вона. 

 

За її словами, особливістю і водночас складністю роботи стало те, що усі репетиції проходили в робочий для бібліотеки час. Тобто, поряд із читачами і працівниками бібліотеки — на їхніх, повних подиву, очах.

Серед гостей були присутні: теле-радіо ведучий Денис Жупник, дизайнер Сєрж Смолін, актор театру і кіно Олексій Тритенко, автор та журналіст Юрій Володарський, теле-продюсер Олексій Гладушевськкий та ін. 

 

Подія відбулася завдяки підтримці Українського культурного фонду. Друга серія вистав «Діалоги»у бібліотеці відбудеться у грудні року.

U!ZAHVATI — театральна команда, що була створена з метою запровадження в Україні інноваційних, високоемоційних театральних форм та освоєння новиx нетеатральниx просторів. Діяльність команди спрямована на розвиток імерсивного театру, переосмислення ролі глядача в сучасному мистецтві.

Інформація: Читомо



Додаткові матеріали

17.11.2018|17:53|Події
«Донбас» Сергія Лозниці отримав Гран-прі Міжнародного кінофестивалю в Севільї
16.11.2018|09:34|Події
Оголошено понад 50 подій в рамках фестивалю LEGIO HISTORICA
13.11.2018|14:26|Події
ТОП-7 книжок, де можна почути радіо
17.11.2018|17:28|Події
У Туреччині пройшли масові арешти вчених і діячів культури
17.11.2018|16:26|Події
Спілка письменників відтепер заощаджуватиме понад 100 тис. гривень на місяць
17.11.2018|00:04|Події
Патріарх українського художнього перекладу
16.11.2018|19:40|Події
Комісія знайшла в монографії Дроздовського 64% плагіату
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери