
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
Литовський режисер поставить драму Івана Франка з грузинським театром
Литовський театральний режисер Лінас Зайкаускас здійснить інсценізацію відомої п’єси класика української літератури Івана Франка «Украдене щастя» із грузинською трупою Месхетинського драматичного театру.
Литовський театральний режисер Лінас Зайкаускас здійснить інсценізацію відомої п’єси класика української літератури Івана Франка «Украдене щастя» із грузинською трупою Месхетинського драматичного театру.
Міжнародний театральний проект відкриє фестиваль «Мельпомена Таврії-2019», що відбудеться 17-25 травня у Херсоні.
«Украдене щастя» – один із найвідоміших драматургічних творів Івана Франка, що був вперше поставлений на сцені 1893 року театром «Руська бесіда» за режисури Костя Підвисоцького. Чеський композитор Владімір Амброс та український – Юлій Мейстус створили за його мотивами однойменні опери. Твір декілька разів екранізувався. Востаннє – у 2004 році, коли сценаристами Андрієм Дончиком та Олесем Ульяненком дія була перенесена на початок XXI століття.
Інформація: ЛітАкцент
Додаткові матеріали
- Цьогорічний лауреат Global Teacher Prize Ukraine отримає сучасну бібліотеку для своєї школи
- Чорнобильська катастрофа привернула увагу “The New York Times”
- В Україні почали продавати футболки із зображенням Шевченка у різних образах
- В Україні покажуть балетну інтерпретацію "Дон Кіхот"
- Постановка шекспірівської трагедії отримала відзнаку в Україні
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата