Re: цензії

02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
Головна\Події\Культура

Події

24.09.2020|13:50|Буквоїд

До Чернівців приїхав німецький поет працювати над есе про Пауля Целан

Протягом цього тижня, з 21 по 28 вересня, у рамках проєкту «Літературні дні Пауля Целана 2020» у Чернівцях перебуває новий учасник резиденції «Пауль Целан 100», німецький письменник і перекладач Александру Булуц. Під час свого візиту до нашого міста він працюватиме над есе про творчість згаданого німецькомовного поета Буковини, а також зустрінеться з журналістами, громадськими та культурними діячами.

За участю автора відбудуться такі події:

25 вересня, пятниця, 12:00 – пресконференція у Літературному целанівському центрі (вул. О. Кобилянської, 51). Учасник: Александру Булуц. Вхід тільки для журналістів (у масках).

27 вересня, неділя, 16:00 – онлайн-трансляція зустрічі з Александру Булуцом: поетичні читання та розмова про Пауля Целана. Модераторка: Євгенія Лопата. Переклад: Петро Рихло. Мови: українська, німецька. Дивитися трансляцію можна на сторінці Meridian Czernowitz у Facebook: www.facebook.com/meridiancz/

Александру Булуц народився у 1987 році в місті Альба-Юлія (Румунія), звідки підлітком виїхав до Німеччини, де й проживає нині. Вивчав германістику та порівняльне літературознавство у Франкфурті-на-Майні. Перекладач із французької та румунської мов, автор Інтернет-порталу Signaturen, співредактор літературного журналу Otium, колишній співредактор журналу літературної критики Die Repetition, з весни 2015 року – редактор серії філософських дискусій «Insights in Dialogue». 

Його вірші перекладені англійською, румунською, іспанською, українською та турецькою мовами. Найактуальніша збірка віршів «Petersilie über die Seele weiß erhielt» вийшла цього року у видавництві Verlag Schöffling & Co. 

Резиденція «Пауль Целан 100» триватиме протягом трьох місяців. Наступні етапи проєкту «Літературні дні Пауля Целана 2020» – Літературні дні Пауля Целана у Чернівцях (21-23 листопада), представлення антології «Пауль Целан 100» із двомовними текстами резидентів про Пауля Целана у п’яти містах Німеччини (5-11 грудня) та на Лейпцизькому книжковому ярмарку (27-30 травня 2021 року, Німеччина). Всього буде реалізовано 28 подій.

Проєкт відбувається за підтримки Kulturstiftung des Bundes в кооперації зі штутгартською спілкою Ukrainisches Atelier für Kultur und Sport e.V.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери