Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Майстер-клас Андрія Куркова: Ігор Тихолаз, «П‘ятикопійчана соната»
Черговий віртуальний майстер-клас Андрія Куркова присвячений тексту Ігоря Тихолаза «П‘ятикопійчана соната».
П‘ятикопійчана соната
Радісно і променисто. Світло і щиро. Загадково… Саме так розпочинався новий день. «Цілий світ в моїх обіймах! Я хочу зробити так багато у цьому житті і я зроблю це, обов’язково!», – мріяв хлопчина чимчикуючи до школи.
Весна забирала у зими права на сумний настрій і люди, що проходили повз школярика, весняно посміхались. І здавалося не йшли – ледь не летіли над брудним, калюжним тротуаром. І що недоброго в такий день може статись? Звичайно, що нічого!
«Люди добрі, хороші. І я такий. Поганим бути недобре, злих людей ніхто не любить. А щоб бути добрим, треба робити добрі справи. Тоді мене і поважатимуть, і любитимуть. З чого б то розпочати?», - так розмірковував школярик, плигаючи по дрібним озерцям заасфальтованих материків.
Раптом увагу привернула одягнута в лахміття бабуся, яка сиділа поблизу церкви просто землі, простягнувши ліву руку до перехожих... Поруч стояла брудна та потерта, кривобока, паперова коробка з металевим дріб‘язком, така схожа на свою хазяйку – стару і кволу. ЇЇ погляд блукав десь у безвісті, та й чи бачила вона щось? Очі були немов залиті сірим туманом, посохлі губи щось нерозбірливо шепотіли, а тремтяча рука накладала хрест на немічне тіло, ніби заведена невідомим механізмом...
Жаль ковзнув по серцю малюка гострим лезом, нервово зашурхотіла зім‘ята в кишені двогривнева купюра, – гроші, які дали батьки на сніданок. Далі все було дуже швидко, автоматично, якось інстинктивно! Хлопчина вийняв з кишені гроші, кинув їх у коробку і, не маючи змоги відвести погляд від старечих очей, відступився на крок.
В цю ж мить міцна чоловіча рука лягла йому на плече:
– Ти що робиш, малий? Так багато їм не дають! - зі здивуванням та округливши очі промовив незнайомий дядько, невідь-звідки вирісши за плечима школяра.
Тієї ж миті незнайомець нагнувся, дістав двогривеника з паперової коробки та запхав його малюку до кишені. За тим, волохата рука здорованя втонула в кишені власних штанів, трішки подеренчала та витягла на світ Божий сріблясту монету.
– Цього вистачить, - промовив голосом судді.
Зблиснувши боком під ранковим сонячним промінням, п‘ятикопійчана монетка впала серед своїх сестричок.
Ледь пересуваючи ноги, побрів хлопчина далі. Двогривеник пік долоню, в голові дзвеніла сумна мелодія: крізь відчинені вікна сусіднього будинку на вулицю виливався Бетховен. «Так важко робити добро… Чому? Хто знає? А може… Куплю собі пиріжок. А ще «Фанту» та жувальну гумку. Врешті, мабуть зробити якусь добру справу ніколи не пізно. Наприклад завтра. Навіть коли захочеш – будь-коли!!!».
Ця думка так розвеселила школяра, що він понісся калюжами, як навіжений. Перехожі сахалися в різні боки, бризки бруднили їхні одежі, вони страшенно гнівались. І хтось навіть закричав услід молодому Робін Гуду:
– Придурок! І хто тебе так виховав!
Від Андрія Куркова:
Замальовка вийшла дуже вдалою, хоча занадто мінімалістичною. Хлопчик-герой може здатись занадто добре вихованим і правильним. Текст вийшов більш візуальний, кінематографічний, ніж літературний, але таку манеру обрав автор і коли йдеться про маленький закінчений епізод – це виправдано. Єдине зауваження стосується порівняння хлопчика з молодим Робін Гудом. Школярик не тягне на позитивного злодія. Тобто він дав бабусі свої гроші, але ж ці гроші не відібрані у багатіїв!
Очевидно, що автору буде легко навчитись писати сценарії. Це на додачу до новел.
Додаткові матеріали
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олена Тараненко. «Він»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Варя Звягіна, «Белая клякса»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Любомир Коломієць, «Приречені на вічність»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олена Павленко, «Чужий»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Михайло Блатник, «У пруда»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олег Шинкаренко, «Зірка»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олександр Кобизський, «Строк давності»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Владислав Івченко, «Мій дід»
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
