Re: цензії
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Європейський прорив «Українського пріоритету»
У Будинку письменників відбулася презентація книги-білінгви «Нічна розмова з Європою» за участю автора, поета Станіслава Бондаренка та перекладача з Великобританії Стефана Комарницького, а також відомих колег -- Івана Драча, Миколи Жулинського, Василя Шкляра, ведучого вечора Володимира Шовкошитного та інших.
Іван Драч відзначив вагому роль перекладача Стефана Комарницького, з яким познайомився днем раніше - на презентації англомовної збірки П. Тичини, й означив непрості стосунки Європи за часів Союзу. Автор передмови до книги М.Жулинський наголосив: «Цією полемічно бурхливою «нічною розмовою» Бондаренко кидає виклик Європі, відкриваючи сміливо своє обличчя задля зближення позицій та витворення єдиних правил гри в процесі порозуміння і єднання. З цією метою поет «вихоплює» з глибин буття нашого народу... аргументи для докорів Європі за її байдужість до долі великого народу, який завжди поривався до єднання з європейським світом». Микола Григорович доречно згадав лекції з історії слов´янських літератур, які у Парижі читав Адам Міцкевич, в одній із них акцентуючи: «Слов´яни завжди тяжіли й досі тяжіють до Заходу; всі вони отримали від Європи релігію, військову організацію, мистецтва й ремесла і, в свою чергу, справляли величезний вплив на Захід. Але їхній внутрішній і духовний світ і досі залишається майже невідомим».
Справді по-європейськи охарактеризував нюанси перекладів Комарницького літературознавець Дмитро Дроздовський і привітав автора «Нічної розмови» з блискучим проектом, проілюстрованим Саргієм Якутовичем.
Василь Шляр, який до виступу сидів у залі в упівській кашкетці, зазначив, що поету пощастило з перекладачем, бо саме пана Стефана в Голлівуді радили і йому для перекладу «Чорного ворона», над яким вже нібито працює пан Стефан. Потім Шкляр попросив іще п´ять додаткових хвилин і почав закидати літературознавцеві Дмитру Дроздовському, що той критикував його роман. За Дмитра, який, до речі, сам дуже по-європейськи охарактеризував особливості перекладів Стефана Комарницького із Тичини і Бондаренка, вступилися інші, вважаючи, що відомий прозаїк відмовляє молодим критикам-інтелектуалам у праві на власну думку.
Через годину ведучому передали записку, подібних до якої, за словами В.Шовкошитного, він ще не отримував, - у ній була чимала сума й прохання продати на ці гроші кількадесят «Нічних розмов», бо тернопільчани поспішали на потяг; а ще просили один із примірників з дарчим написом усіх причетних до книги - «для пана Любомира». Так і зробили, бо йшлося про найбільш читаючий у нас Чортківський медколедж та його директора.
С.Комарницький привітав українців з тим, що вони мають потужну поезію, починаючи з «Розстріляного Відродження», й читав уривки «Нічної розмови» англійською по черзі з автором.
Поет Станіслав Шевченко відзначив, що з часу прочитання поеми в «Літературній Україні» перебуває під враженням «від цього справді європейського тексту», а прозаїк Василь Базів наголосив, що ми дозріли до розмови з Європою на рівних, адже поема веде до «вичавлювання із себе комплексу меншовартості», а сам автор говорить як вільна людина...

Під час роздачі подвійних автографів (ліворуч на передньому плані Стефан Коарницький)
Член НСПУ та СП Казахстану Рустем Жангожа охарактеризував поему-кліп під філософським кутом і сповістив, що її перекладають казахською. А Всеволод Ткаченко читав уривок поеми французькою, і навіть для тих, хто не володіє мовою Гюго й Аполлінера, він видався мелодійним.
Наступного дня в Інституті філології відбулась друга презентація. Гарною несподіванкою було те, що Фонд вільних журналістів імені В´ячеслава Чорновола (голова Дмитро Понамарчук) закупив для всіх присутніх по «Нічній розмові» - потім книгу довго підписував поет у парі з перекладачем.
Додамо, що випустило білінгву одне з юних наших видавництв «Український пріоритет», створене поетом Володимиром Шовкошитним. Як сказав пан Комарницький, презентація книги в Англії теж не за горами.
Коментарі
Останні події
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
- 21.05.2026|13:01Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
- 19.05.2026|17:27Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників
- 19.05.2026|17:21Гарячий хіт BookTok українською: видавництво READBERRY анонсувало вихід спортроманів Беки Мак
- 19.05.2026|17:19Чех, Павлюк, Дронь: 7-9 серпня на BestsellerFest у Львові приїдуть найкращі письменники України
- 18.05.2026|13:25Анна Багряна. "Лист додому"
